Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Corintios 3:9 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

9 Neto' naknto' txen chonnto' xshin Chioza' ladjlena', na' naknto' ka beṉ' goz gooṉ c̱he', na' le' nakle ka yell-lio c̱he' gana' chonnto' llinna'. Na' ḻekzka' nakle ka to yoo c̱he' dii chonnto'.

Gade chapit la Kopi




1 Corintios 3:9
41 Referans Kwoze  

Na' ḻekzka' le', Chioza' ba beṉe' to yeḻ' mban kob c̱hele daa nonḻilall'le Crístona', na' zaklebile ka yajka' daa chkwaagake' ljwellin kwenc̱he gakan to yoo ga sho' Chioza' balaaṉ. Na' gakle bx̱oz c̱he', na' Jesucrístona' gaklene' le' kwenc̱he soale we'la'ole Chioza' ka chazlallee.


Neto' chonnto' xshin Chioza', chat'yointo' le' gonle ka chiyoolallee daa ba bene' to dii wen c̱hele.


¿Abi chakbe'ile nan le' chdop chllagle choe'la'ole Crístona' nakle ka lill xḻatj Chioza', na' Espíritu c̱he'na' zoe' ladjlena'?


Na' beṉ'ka' nakgake'ne' txen wyajgake' doxen jtix̱je'gake' cho'a xtilleena' na' X̱ancho Jesúza' goklene' ḻegake' bengake' yeḻ' wakka' kwenc̱he wyajḻe' beṉ' dillaa be'gake' nakan dii ḻi.


Na'ch golle' beṉ'ka' nakgake'ne' txen: ―Dii ḻi nia' le', beṉ'ka' zi' gonḻilall'gake' Chioza' zaklebgakile' to dii wlliachga to lo yell-lio, na' chyallj no yizi' yilapan, per to c̱hopchga wen llinka' zoa.


Nad' nak' ka beena' goz daa wdis' xtill' Crístona' ladjlena', na' Apóloza' nake' ka beena' wdil, daa bli' bsedchile' le'. Per Chioza' bene' ka wyajḻe'le daa bli' bsedinto' le'.


Ka zoac̱hec̱h to yag dii ba nde loinna' zitj, ka'kzan le', ḻi soac̱hec̱h gonḻilall'le Crístona', kon ka ba bli' bsedinto' le', na' toshiizi ḻi we' Chioza' yeḻ' chox̱ken.


Ḻa' Chioza' bikobe' yeḻ' mban c̱hechona' ka bene' cho' lall' na' Crístona' kwenc̱he soacho goncho dii wenna' ba wlo'e xṉezin goncho.


¿Abi ṉezile kwerp c̱hechoni nakan lill xḻatj Espíritu Sántona', beena' bzoa Chioza' ḻoo yic̱hjlall'do'choni? Na' bi gak goncho daa nazan c̱hecho;


C̱he Jesúzan' choe'n dill' daa nan “yaja' daa bi wyoolall'le le' nakle wen yoo, ḻeyeṉ'lannan' yaja' daa ba nc̱hejcha yoona'.”


Daan, chiyaḻ' we'cho daa chyallj chc̱hingakile' kwenc̱he gaklenchogake' we'gake' dill' ḻi c̱he Chioza'.


kwenc̱he shi bi chyobzid' yid', na' ba ṉezilo' nakan chiyaḻ' soa beṉ'ka' nak xiiṉ Chioza', ḻa' cho' chdop chllagcho choe'la'ochone' nakcho xiiṉ Chios yaa Chios banna'. Na' nak lo na'cho goncho ka gombia' beṉ' dill' ḻi c̱he'na'.


Na' bi gak soa daa nak lwaa lsak', diika' choe'la'o beṉ', ḻoo yoodo' c̱he Chioza'. Ḻa' cho' nakcho ka yoodo' c̱he Chios yaa Chios banna'. Ka wna Chioza' c̱he beṉ' Israelka': Soa' ladje'ka', na' nad' gak Chios c̱hegake' na' ḻegake' gakgake' yell c̱ha'.


Per Crístona', beena' nak Xiiṉ Chioza', ḻekzka' bene' yog'ḻoḻ diika' golle'ne', na' ngoo lall' nee beṉ'ka' nak lall' na' Chioza'. Na' chon', nakcho lall' na' Chioza' shi soac̱hec̱hcho gonḻilall'chone' na' yibaicho daa noncho lez lljazoalenchone'.


Na' nad' nia' li', lin' lio' Pedro, daa zeji yaj, na' gako' ka to yaj wal na' lin' wc̱hin' kwenc̱he gono' ka shanch beṉ'ka' gonḻilall'gake' nad', na' ni yeḻ' wita' bi yizoin wlliayi'n beṉ'ka' ba wlej' kwenc̱he nakgake' lall' na'.


Na'ch goll Jesúza' ḻegake': ―Nottezə beṉ' bi chzenague' c̱he X̱a'na' zoa yabana', yiyol yinite', na' gak c̱he' ka chak c̱he to yag dii chḻall' beṉ' do loyin.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite