8 Na' zeeloteyi bli'lawe' nad', ḻa'kzi nak' beṉ' bibi zakii.
De lsens gon' daa chakid' nakan wen. Nad' nak' postl c̱he X̱ancho Jesucrístona'. Nad' ble'idee, na' le' ba nonḻilall'lene' daa bzajniid' le' xtilleena'.
Na' ṉaa biyas. Ba bli'law' li' kwenc̱he gono' ka cheenid' na' kwenc̱he wi'o dill' c̱he dga chen chle'ilo' ṉaa na' c̱heyi diika' zi' wliid' li'.
Na' ble'id' Jesúza', beena' nak X̱an', na' wne' nad': “Btalalloo bchej Jerusalénni, ḻa' aga no wzenag xtillaana' daa we'lengako'ne'.”
Na'ch to lle' bli'lao X̱ancho Jesúza' Páblona', na' golle'ne': ―Bi illebo'. Be'ch xtillaana' lao beṉ'ki na' bi so' llizə.
Na'ch Ananíaza' wyaje' gana' zoa Sáulona' na' wyo'e ḻoo yoona', na' bx̱oa neena'ne'. Na' chi'ene': ―Saulo, beṉ' bish', X̱ancho Jesúza', beena' wṉie' li' tneza' kana' zo' ni, ba bseḻee nad' kwenc̱he gon' ka yile'ilo' na' soa Espíritu Sántona' ḻoo yic̱hjlall'do'na'.
Na'ch wne' nad': “Chioza', beena' be'la'o dii x̱ozxto'choka', ba wleje' li' kwenc̱he gombi'o daa cheenile' gono', na' kwenc̱he ble'ilo' beena' nak ḻiizelozi beṉ' wen, na' benteilo' kwine'n ba bshaljlene' li'.
’Na' ka do gobill, ka ba zoa illin' Damáscona', tokonganzi wyalj to yi' dii za' yabana' lo neza' gana' zyaa.
’Na' ḻekzka' nan lljenid' beṉ'ka' nonḻilall' Jesúza' yell Damáscona', na' bx̱ozka' chṉabia' bseḻ'gake' nad' na' beṉgake' lsens lljasak'zi'gakee.