Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Corintios 13:13 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

13 Na' ṉaa diiki shoṉə nakgakan dii llialote goncho: gonḻilall'cho Chioza', gonchone' lez, na' gapcho yeḻ' chakina'. Na' daa llialote lawi diiki shoṉ, ḻennan' yeḻ' chakina'.

Gade chapit la Kopi




1 Corintios 13:13
43 Referans Kwoze  

Na' bittezə dii gonle, ḻi gonan ḻega beṉ' chaki ljwellin.


Na' daa llialote chiyaḻ' gaki ljwell-le, ḻa' shi chaki ljwell-le, ḻennan' gonan ka gonle yog' diiki.


Na' shi nonḻilall'cho Cristo Jesúza', aga bi zakii lawe'na' sho'cho seṉ daa le circuncisión wa bi sho'chon. Daa zakii lawe'na' gonḻilall'chone' na' gakicho beṉ'.


Kat' choe'ḻwill' Chioza', chṉabidee zizikli yisgolche' yeḻ' chaki c̱helena', na' goṉche' le' yeḻ' sin'na' len yeḻ' chajniina'


Ye'gako'ne' ka' kwenc̱he gapgake' yeḻ' chaki ka daa chalj ḻoo yic̱hjlall'do' beena' ba bixi biyech na' bibi de chao chdian ḻe' daa ṉezile' chone' ka chazlall' Chioza' na' nonḻilalleene' do lallee.


Beena' chaki bish' ljwelle'na' ba zoe' lo beeni' c̱he Chioza', na' bibi de wchix̱an ḻe'.


Per cho', lo beeni'nan' chdacho. Daan, chiyaḻ' gakcho beṉ' nyeeṉ nyeeniyi, na' gonḻilall'chcho Chioza', na' gakicho yog'ḻoḻ beṉ' na' goncho lez lljazoalencho Chioza'. Shi goncho yog' diika', na' gakcho ka to soldad beena' nyaz diika' chkweejan ḻe' lo wdiḻa'.


Ḻa' chonan byen yog'ḻoḻcho lljazecho lao Crístona' gana' wc̱hogloe' c̱hecho, kwenc̱he to tocho ikaacho daa chidoḻ'cho kon ka bencho shlak wbancho, shi bencho wen wa bencho mal.


Per beena' ḻe chakile' Chioza', Chioza' nombi'ene'.


Chioza' chaklallee iṉezi beṉ'ka' nak lall' nee dga kono wṉezi kana', na' nakan to dii zakii nlleb nan Crístona' zoalene' le' bi nakle beṉ' Israel, le' chonḻilall'lene', na' nonle lez lljazoalenle Chioza' gana' de balaaṉ xen c̱he'na'.


Na' ni c̱he Crístonan' ba nonḻilall'le Chioza', beena' bisbane'ne' ladj beṉ' wetka' na' wlo'ene' balaaṉ xen. Daan, ba chonḻilall'le Chioza' na' ba nonlene' lez.


Beena' ba nak xiiṉ Chios bich chde' lao saaxyana', ḻa' Chioza' ba bikobe' yeḻ' mban c̱he'na'. Na' daa ba nake' xiiṉ Chioza', bich gak te' lao saaxyana'.


Na' nottez beena' ba none' lez dga, bich chone' txen dii mala' kwenc̱he gake' ka nak Jesucrístona', beena' bibi dii mal nda' nchene'.


Le' zoa xiiṉ c̱hele, chzej' le' dga daa nombia'le beena' zoa kana' wxe wzil yell-lioni. Ḻekzka' chzej' le' bi' wew', daa nakle bi' wal na' ba bleble Cho'a Xtill' Chioza' ḻoo yic̱hjlall'do'lena', na' bi chzenagle c̱he dii x̱iwaa.


Ka chak c̱he barkwa' chc̱hinan to dii chbekwan daa tozga, kan' chon daa ba noncho lez Crístona', chaklenan cho' chajḻe'chacho na' bi gak c̱hoplall'cho. Ḻoo lill xḻatj Chioza' wze lechaa daa bkwashaan latja' gana' wzoe' na' bi gok sho'gake', san cho' ba noncho lez sho'cho


Ḻa' Chioza' beṉe' cho' Espíritu c̱he'na', na' Espíritu c̱he'na' chaklene' cho' kwenc̱he bi gall illebcho, na' choṉe' cho' yeḻ' wak len yeḻ' chaki, na' chaklene' cho' gakcho beṉ' nyeeṉ nyeeniyi.


Na' cheenid' to tole soale gonchle wen do yic̱hj do lall'le shnon mbanle, kwenc̱he gak c̱hele ka ba nonle lez.


Wite' ni c̱he yog'ḻoḻcho kwenc̱he bich goncho kon daa nazan c̱hecho, san goncho ka chazlall' beena' wit na' bibane' ni c̱hecho.


Ḻi gon byen gakile' bish' ljwell-leka' na' ḻekzka' ḻi selall' goṉ Espíritu c̱he Chioza' le' to dii gak gonle, na' daa llialoch selall'le gone' ka gak c̱hix̱je'le daa iṉa Chioza' le'.


Na' shi no ben to dii bi shey, na' si'e banez c̱he xshine'na'.


Daan, ḻi kooshao' ḻoo yic̱hjlall'do'lena' yog'ḻoḻ daa wzolo chsedle ka wyoole lo xṉez Chioza'. Na' shi ba wlooshao'len ḻoo yic̱hjlall'do'lena', toshiizi gakle tozə X̱acho Chioza' len Xiiṉe'na'.


Na' nad' ba wṉabid' Chioza' gaklene' li', Simón, kwenc̱he gonḻilall'cho nad'. Na' kat' ba biyajilo' c̱heyi daa gono', na' gakleno' beṉ'ki nako' txen kwenc̱he soac̱hec̱hgake' gonḻilall'gake' nad'.


Na'ch beena' chli' chsedi leya' chi'e: ―“Chiyaḻ' gakicho X̱ancho Chioza' do yic̱hj do lall'cho, do ka nak fuerz c̱hechona', na' ax̱t ga zeelo chajniicho; na' gaki bish' ljwellcho ka chaki kwincho.”


Per cho', aga nakcho ka beṉ'ka' kwiayi' daa chibiigake' bich chonḻilall'gake'ne', san cho' zoacho nonḻilall'chone' yilacho bi kwiayi'cho.


Na' ka nak c̱he yeḻ' wawa' daa chllia beṉ' lao lwaa lsak' chios c̱he'ka', yog'cho ṉezicho c̱heyi dga. Per nxoll gakcho beṉ' cha'sib daa chakicho ḻe ṉezicho. San shi napcho yeḻ' chakina', wzecho wṉeyi gaklen ljwellcho gakchachcho.


Chios, beena' noncho lez gone' wen c̱hecho, gonshgue' ka yibaile na' soale mbalaz daa nonḻilall'lene, kwenc̱he zizikli gonchlene' lez daa zoalen yeḻ' wak c̱he Espíritu Sánto c̱he'na' le'.


Daan, bi kwej yic̱hjle daa nx̱enilall'le Chioza', ḻa' to banez choo banez xen si'le c̱heyin.


Ba nsa' c̱hele ka' daa nonle lez lljazoale yabana' gana' zoa Chioza'. Na' wzolo benlen lez ka wzolo bzenagle dill' wen dill' kob c̱he Crístona' daa nak dill' ḻi c̱he Chioza'.


Toshiizi ka choe'ḻwillnto' Chioza', beena' nak X̱acho, chjadininto' ka choe'ḻ-lall'le chonle dii wenna' daa nonḻilall'lene' na' chakile'ne', na' daa zoac̱hec̱hle nonle lez X̱ancho Jesucrístona'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite