Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Corintios 10:32 - Zapotec Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

32 Bi gonle ka ixop beṉ' yoblə gone' to dii mal, ḻaa nake' beṉ' Israel, ḻaa bi nake' beṉ' Israel, ḻaa nake' beṉ' nakcho txen nonḻilall'cho Chioza'.

Gade chapit la Kopi




1 Corintios 10:32
19 Referans Kwoze  

Ḻi gon ka nad', ḻa' chon' to dii byen toshiizi chon' ka yiyoolallii yog' beṉ'. Aga chon' kwenc̱he to nad'zə gak wen c̱ha', san chon' ka gak wen c̱he beṉ' yoblə kwenc̱he yilagake' bi kwiayi'gake'.


Na' ḻi wsak', ḻi gap wwia beṉ'ka' nakle txen, ḻa' Espíritu Sántona' wleje' le' kwenc̱he gap wwiale beṉ'ka' nonḻilall' X̱ancho Jesúza', beṉ'ka' biya'o bizi'lene' xc̱hene'na' daa blalje' ḻee yag cruza'.


Daan, bich chiyaḻ' yiya yiyilj ljwellcho. San wsak'cho bi goncho bittezə dii gonan ka ixop bish' ljwellchona' gone' dii mala' wa gakc̱hoplallee.


Na' neto' bi chonnto' bittez dii gon ka iṉe beṉ' zban c̱he xshin Chioza' dga chonnto'.


Daan shi daa cheej chaw' gonan ka wx̱iṉj wḻen bish' ljwellaa, naklan wen bichga gaw' belaa, kwenc̱he bi gon' ka wx̱iṉj wḻene'.


Daan chon' byen yixi yiyech yic̱hjlall'dawaani, ḻa' cheenid' bibi doḻ' gap' lao Chioza' ni lao beṉ' yell-lioni.


kwenc̱he shi bi chyobzid' yid', na' ba ṉezilo' nakan chiyaḻ' soa beṉ'ka' nak xiiṉ Chioza', ḻa' cho' chdop chllagcho choe'la'ochone' nakcho xiiṉ Chios yaa Chios banna'. Na' nak lo na'cho goncho ka gombia' beṉ' dill' ḻi c̱he'na'.


¿Abi zoa lill-le ga yeej gaole? ¿Berac̱he chonzile nakzi beṉ'ka' nakcho txen choe'la'ocho Chioza' na' chsi'zle yeḻ' zto' beṉ'ka' bibi de yeej gaogake'? ¿Bitgui iṉiale, lla? ¿Achakile iṉia' le' ḻe wen chonle? Bi iṉia' le' ka', ḻa' aga wenan chonle.


Ḻa' shi to beṉ' bi chak kwee xṉez xḻatji dii chak ḻoo yoo lille', ¿nakra gone' kwee xṉezi c̱he beṉ'ka' nx̱enilall' Chioza'?


kwenc̱he gakbe'ile daa nakch wen na' ka' soale do yic̱hj do lall'le na' bibi doḻ' gaple kat' yiyed Crístona'.


Chzej' le', le' chdop chllagle choe'la'ole Chioza' yell Coríntona', na' nakle lall' nee daa ba nonḻilall'le Jesucrístona'. Chioza' gox wṉabe' le' kwenc̱he gakle lall' nee len yog' beṉ'ka' choe'la'ogake' X̱ancho Jesucrístona' gattezə, ḻa' X̱ancho Jesucrístona' ḻekzka' nake' X̱angake'.


To tocho, ka beṉ' nshagna' ka beṉ' zoa toze', chiyaḻ' soacho kon ka non X̱anchona' c̱hecho ka gox wṉab Chioza' cho'. Ka'kzə chon' byen gon yog' kwen beṉ'ka' chdop chllag choe'la'ogake' Crístona'.


Na' ladjchona', cho' chdop chllagcho choe'la'ocho Crístona', Chioza' llialote bzoe' neto' naknto' postl, na'ch bzoe' beṉ' chyix̱ji'e daa chi'ene', na' de wyoṉi bzoe' beṉ' wli' wsedile' beṉ' cho'a xtilleena'. Na'ch bzoe' beṉ' wli'e yeḻ' wak c̱he'na', na' beṉ' yiyone' beṉ', na' beṉ' gaklen bish' ljwellchoka', na' beṉ' chgoo xṉezin c̱he xshine'na', na' beṉ' chṉe wde wdeli dill' dii bi nsede'.


Nad' nak' ḻiizelozi beṉ' bibi zakii ladj beṉ'ka' wlej Crístona' gongake' xshine'na', na' bi chidoḻaa iṉa beṉ' nad' “postl”, daa bsak'zi'a beṉ'ka' chonḻilall'gake'ne'.


Nad' Pablo nak' postl c̱he Jesucrístona' kon ka chaklall' Chioza', na' len beṉ' bish'cho Timotewi chwapnto' le' chiox, le' chdop chllagle choe'la'ole Chioza' yell Coríntona'. Na' ḻekzka' chwapnto' chiox yog'ḻoḻ bish' ljwellchoka' lle' gana' mbani Acáyana', beṉ'ka' nak lall' na' Chioza'.


Ba benkzile' ka bsa' c̱ha' kana' ni noa' ley c̱hento'na', neto' beṉ' Israel. Na' bsak'zi'a beṉ'ka' nak lall' na' Chioza' daa nonḻilall'gake' Crístona', goklallaa yisḻengakee.


Daa ḻe wzechga' wṉeyi ley c̱he Chioza', ax̱t gokid' chon' ka cheeni Chioza' daa bc̱hi' bsakaa beṉ'ka' chonḻilall'gake' Jesúza'. Na' ben' kon ka na leya', na' aga no gok iṉa bi ben' ka nan.


Na' le' beṉ' bish' na' le' beṉ' zan', kana' bsak'zi' beṉ' wlall c̱heleka' le', gok c̱hele ka gok c̱he beṉ' Judeaka', beṉ'ka' chdop chllag choe'la'ogake' Crístona', ḻa' beṉ' wlall c̱he'ka', beṉ' Israelka', bsak'zi'gake' ḻegake' daa nonḻilall'gake' Crístona'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite