Hechos 2:23 - New Testament in Mixtec Diuxi-tilantongo23 N‑ka kida‑n xa n‑ka tnɨɨ se unu loko‑ia, te n‑ka xatakaa dika‑n‑ia. Xa daa nga ñu ini Ianyuux xa daa yaꞌa, te naꞌa‑ia. Gade chapit la |
Ñayiu n‑ka xio Jerusalén xiꞌin se n‑ka taxnuni nuu‑i, ña n‑ka kutnuni ini‑i xiꞌin‑s jundu kuu Jesús, ni ña n‑ka kutnuni ini‑i tnuꞌu n‑chidotnuni se n‑ka jaꞌan tnuꞌu Ianyuux nuu ñayiu juini n‑ka xo kaꞌu‑i libru yodotnuni tnuꞌu‑s xiti veñuꞌu ntnaꞌa kɨu n‑ka xo ndetatu‑i. N‑xetnaꞌa xa xyodotnuni nuu libru‑s ná n‑ka jaꞌan‑i nuu se ka taxnuni nuu‑i jan xa kaꞌni‑s Jesús.
Xá n‑ka kɨu ñayiu meꞌñu mee‑n ka dandaꞌu ñaꞌa‑i. Xá n‑kuu kuia, yodotnuni xa kada uꞌu Ianyuux ñayiu yaꞌa. Ñayiu ka kuxee ini nuu Ianyuux ka kuu‑i. Ka jaꞌan‑i xa xaxeꞌe xa n‑taxkanu ini Ianyuux kuechi‑i, te kuaꞌa‑i xa kada‑i davaꞌa nga xa ka juini‑i. Ka jaꞌan‑i xa ka jandixa‑i Ianyuux taxnuni nuu ntdaa xa io, ko ña ndaa. Xiꞌin xa ka kida‑i, kuu xa ñatu ka jandixa‑i Xtoꞌo‑ro Jesucristu.
Nde kiꞌna nuu xá n‑xo naꞌa Taa‑ro Ianyuux xa jandixa koio‑n Jesucristu. N‑kaxí ñaꞌa‑ia xa kunduu koio‑n xiꞌin‑ia. N‑kidatniu Espíritu Ianyuux anu‑n, te vitna kida Espíritu Ianyuux xa ka kuu‑n ñayiu kida xa juini Ianyuux. N‑xiꞌí Jesucristu xaxeꞌe‑n, te xiꞌin nɨñɨ‑ia n‑ka ndundoo‑n. Na taxi ka Ianyuux xamani‑ia nuu‑n, na kada‑ia xa yo vaꞌa kutuu koio mee‑n xiꞌin mee‑ia.
N‑ka jaꞌan soldado ɨɨn‑s nuu ɨnka‑s: —Maxku ndata‑ro daꞌma dijun de. Na tava‑ro suerte, nuu ndeda‑ro na niꞌi daꞌma de. Te duꞌa n‑xetnaꞌa tnuꞌu Ianyuux n‑ka chidotnuni seyɨɨ xá n‑kuu kueꞌe kuia. Jaꞌan tnuꞌu Ianyuux: “N‑ka dakexio nuu tnaꞌa‑s daꞌma‑r, te n‑ka tava‑s suerte xaxeꞌe daꞌma‑r.” Te duꞌa n‑ka kida soldado romano, hora n‑ka xatakaa‑s Jesús.
Nux ka kida ñayiu ña n‑ka xini ley n‑chidotnuni Moisés kuechi, naa koio‑i. Naa koio‑i, ko ñadu xaxeꞌe xa ñatu n‑ka jandixa‑i ley jan. Nux ka kida ñayiu ka xini ley n‑chidotnuni Moisés kuechi, ndadandaa Ianyuux kuechi‑i, te chiyaꞌu‑i kuechi‑i ná chiyaꞌu ñayiu n‑ka xini ley n‑chidotnuni Moisés kuechi‑i. Ndadandaa‑ia kuechi‑i xaxeꞌe xa ña n‑ka jandixa‑i ley jan.