Apocalipsis 3:21 - New Testament in Mixtec Diuxi-tilantongo21 Ñayiu na ndaku nuu Kuiꞌna ná n‑ndaku mee‑r nuu‑i, tetutniu‑r‑yɨ xa taxnuni‑r xiꞌin‑i ná n‑tetutniu ñaꞌa Taa‑r xa taxnuni‑r xiꞌin‑ia. Ná nukoo kaꞌnu‑r xiꞌin taa‑r, daa kunukoo kaꞌnu‑r xiꞌin‑i. Gade chapit la |
N‑jaꞌan Jesús nuu‑da ntdaa‑da: —Xandaa xakuiti xa kɨu na nukavatuu ñuñayiu xee, kunukoo ruꞌu, Ia kuu ñayiu, nuu silla nuu taxnuni‑r xa ndukaꞌnu‑r. Te dani ndoꞌo, se dakuaꞌa‑r kunukoo koio‑n nuu nɨn uxi uu silla xa taxnuni koio‑n, te ndadandaa koio‑n kuechi daꞌya dana nɨn uxi uu xixitna‑ro ka kuu daꞌya yɨɨ Israel.
Ñayiu xnini xa jaꞌan Espíritu‑r, na kunini vaꞌa koio‑i xa jaꞌan‑ia nuu‑i xiꞌin nuu dava ka ñayiu ka kukanu ini ñaꞌa xndaxio Asia de. Ñayiu na ndaku nuu Kuiꞌna, io taꞌu‑i. Taꞌu‑i kuu xavidi juun ɨɨn yutnu nukoo Paraíso Ianyuux. Kaxi‑i xavidi ijan te kundito‑i nɨkava nɨkuita.” Xaꞌa na kaꞌu ndodo ángel jan nuu ñayiu Éfeso —kuu‑ia, n‑jaꞌan‑ia nuu‑da.
Ijan dada n‑xini‑da ñayiu ka taxnuni xtuu nuu silla. N‑kida Ianyuux xa dayaꞌa‑i juxtixia ñayiu. Dɨuni n‑xini‑da anu ñayiu n‑ka kendodo dɨkɨ xaxeꞌe xa n‑ka kakuneꞌe‑i xa n‑jaꞌan Jesús xiꞌin xa n‑jaꞌan Ianyuux. Ka kuu‑i ñayiu ña n‑ka xe juiin xiti nuu kɨt ndeꞌe jan xiꞌin nuu xa kaa ná kaa mee‑t jan xa nakuetu koio‑i. Dɨuni ña n‑xejoon‑i xa nkondenee tnuni tnaꞌa tnuni neꞌe dragón jan teꞌu‑i a ndaꞌa‑i. N‑xini‑da xa n‑ka nandoto ñayiu ijan, te taxnuni koio‑i xiꞌin Jesucristu ɨɨn mil kuia.