Apocalipsis 21:9 - New Testament in Mixtec Diuxi-tilantongo9 Ɨnka ntuku vuelta n‑xini‑da ɨɨn ángel nundaꞌa koꞌo n‑ñuꞌu xa n‑kida uꞌu ñayiu ñuñayiu jan. N‑jaꞌan‑ia nuu‑da: —Neꞌe na dandeꞌa ñaꞌa‑r novia tnundaꞌa xiꞌin tkolelu. Gade chapit la |
Te n‑jaꞌan ka‑ia nuu‑da: —Na jandixa ñayiu ntdaa xaꞌa chi xandaa xakuiti xa jɨn tnaꞌa. Xandaa kuu. Ia n‑xian tnuꞌu se n‑ka jaꞌan nuu ñayiu xa n‑jaꞌan Ianyuux n‑jaꞌan nuu‑r nax koo. Kuu‑r ia xinokuechi nuu‑ia. N‑jaꞌan‑ia xa kachitnuꞌu ñaꞌa‑r ntdaa‑n xa ka kuu‑n ñayiu ka xinokuechi nuu‑ia nax yaꞌa ñuñayiu. Xa vax kuyatni xa yaꞌa xaꞌa.
Jaꞌan Espíritu‑r nuu‑r: “Jɨꞌɨn‑n ñuñayiu.” Dɨuni ka xko jaꞌan ñayiu ka kukanu ini ñaꞌa nuu‑r: “Ndixi‑n ñuñayiu.” Kuenda kɨu dichi tnundaꞌa xiꞌin‑r ka kuu ñayiu jan. Na jaꞌan ñayiu kunini tnuꞌu n‑jaꞌan‑r‑ya: “Ndixi‑n.” Ñayiu yichi ndute, na kixi‑i yaꞌa xa na koꞌo‑i ndute juñaꞌa‑r xa na kutuu‑i nɨkava nɨkuita, te kutuu‑r xiꞌin‑i. Ña tuu nax chiyaꞌu‑i —kuu Jesús, n‑jaꞌan‑ia.