Apocalipsis 2:9 - New Testament in Mixtec Diuxi-tilantongo9 xa naꞌa‑r xa ndaꞌu ka yaꞌa‑n. Xá naꞌa‑r xa ka kundaꞌu‑n, ko xaxeꞌe xa ndeka tnaꞌa‑ro kuenda kɨu ñayiu kuika ka kuu‑n. Xa naꞌa‑r xa kuiꞌa ka jaꞌan ñaꞌa ñayiu ka jaꞌan xa ka jandixa‑i ná jandixa ñayiu Israel, ko ña ndaa xa daa ka jandixa‑i chi ndeka ñaꞌa Kuiꞌna, te veñuꞌu Kuiꞌna ka xeꞌen‑i. Gade chapit la |
N‑tetutniu ñaꞌa Espíritu Ianyuux xa jaꞌan‑r tnuꞌu‑ia nuu ñayiu ka kundaꞌu. Ɨɨn xavaꞌa kuu xa jaꞌan‑r nuu‑i. Ñuꞌu ñaꞌa Espíritu‑ia. N‑tundaꞌa ñaꞌa‑ia xa jaꞌan‑r nuu ñayiu xyɨndiꞌu nax kada koio‑i xa yaa‑i. N‑tundaꞌa ñaꞌa‑ia xa ndadavaꞌa‑r ñayiu kuaa na kuaꞌa na nukondeꞌa‑i. N‑tundaꞌa ñaꞌa‑ia xa kada‑r xa yaa ñayiu nuu ñayiu kida uꞌu ñaꞌa.
Xemani ñaꞌa Cristu, te dani ku juemani ñaꞌa‑ia, te mayo dadaꞌan. Maxku kani ini‑ro xa ñatu xemani ñaꞌa Cristu hora ndaꞌu ka yaꞌa‑ro, a hora ka tnau ini‑ro xaxeꞌe xa ka yaꞌa‑ro ɨɨn xa ka yaꞌa‑ro chi dani kuvaꞌa anu‑ia nuu‑ro. Ni maxku kani ini‑ro xa ñatu xemani ñaꞌa‑ia hora ka kida uꞌu ñaꞌa ñayiu xaxeꞌe xa kukanu ini‑ro‑ia, a xa ña tuu nax io xa kaxi xa koꞌo‑ro, xa kundix kudaꞌu‑ro, a hora xtuu‑ro nuu io kuu a nuu ka kuu ñayiu xa kaꞌni ñaꞌa‑i.
Ñani‑ro ka kuu tnaꞌa xaxeꞌe xa ka jandixa‑ro Jesucristu. Ndaꞌu ka yaꞌa‑ro xa kuu‑ro ñayiu ka jandixa xa taxnuni Ianyuux nuu‑ro. Kida‑ia xa kundee ini‑ro hora ndaꞌu ka yaꞌa‑ro. Nani kundee ini ndixi, ɨɨn ɨɨn‑n, dani kundee ini daña. Tuu‑da nuu ñuꞌu kaa niꞌno nuu mar nani Patmos ya xaxeꞌe xa n‑jaꞌan‑da tnuꞌu Ianyuux nuu ñayiu xiꞌin xa n‑kakuneꞌe‑da Jesucristu.
(Dava ñayiu dian ka jaꞌan xa ka xini‑i tnuꞌu ndichi Kuiꞌna.) Ko ndoꞌo, ñayiu xndaxio Tiatira, te ña ka chinuu‑n xa jaꞌan Jezabel xa kada‑n, ni ña ka xini‑n tnuꞌu ndichi Kuiꞌna, jandixa naꞌi koio‑n tnuꞌu Ianyuux n‑ka teku‑n, te maxku nujani‑n xa jandixa‑n. Ma taꞌu tniu ka‑r xa jandixa koio‑n ɨnka xa jandixa‑n.