Apocalipsis 2:1 - New Testament in Mixtec Diuxi-tilantongo1 Ijan dada n‑jaꞌan ka‑ia nuu‑da: —Chidotnuni xa jaꞌan‑r te tundaꞌa‑n na jɨꞌɨn nuu ángel, ia xinokuechi nuu‑r, Éfeso xa kaꞌu ndodo‑ia xijan nuu ñayiu ka kukanu ini ñaꞌa xndaxio ijan: Duꞌa chidotnuni: “Ruꞌu kuu Ia neꞌe uxa chudini te xikonuu‑r meꞌñu uxa candrelu oro. Ndaꞌa kuaꞌa‑r neꞌe‑tɨ. Na jaꞌan‑r nuu‑n: Gade chapit la |
Ijan dada n‑jaꞌan ka ntuku‑ia: —Chidotnuni ntuku xa na jaꞌan‑r te tundaꞌa‑n nuu ángel, ia xinokuechi nuu‑r, Filadelfia xa na kaꞌu ndodo‑ia xijan nuu ñayiu ka kukanu ini ñaꞌa xndaxio ijan. Xaꞌa chidotnuni: “Ruꞌu jaꞌan ndaa jaꞌan kuiti; ñatu vete‑r te ii‑r. Taxnuni‑r nuu n‑xo taxnuni David, te neꞌe‑r ndakaa n‑xo neꞌe‑s. Nux xejoon‑r xa kɨkɨu ñayiu nuu tuu‑r, mayo dadaꞌan. Nux ña xejoon‑r xa kɨkɨu‑i, mayo taꞌu tniu nuu‑r xa na juejoon‑r. Na jaꞌan‑r xa
N‑jaꞌan ka‑ia nuu‑da: —Chidotnuni xa na jaꞌan ntuku‑r te tundaꞌa‑n nuu ángel, ia xinokuechi nuu‑r, Sardis xa kaꞌu ndodo‑ia xijan nuu ñayiu ka kukanu ini ñaꞌa xndaxio ijan. Xaꞌa chidotnuni: “Ruꞌu kuu Ia io uxa espíritu te nevaꞌa‑r uxa chudini jan. Na jaꞌan‑r xa xá naꞌa‑r xa ka kida‑n. Xá xini‑r xa ka jaꞌan‑n xa kundito‑n nɨkava nɨkuita, ko kuenda kɨu ñayiu n‑ka xiꞌí ka kuu‑n xa ña najaꞌan ñaꞌa‑n.
N‑jaꞌan ka‑ia nuu‑da: —Dɨuni chidotnuni xa na jaꞌan ka‑r te tundaꞌa‑n na jɨꞌɨn nuu ángel, ia xinokuechi nuu‑r, Esmirna xa na kaꞌu ndodo‑ia xijan nuu ñayiu ka kukanu ini ñaꞌa xndaxio ijan. Xaꞌa chidotnuni: “Ruꞌu xa kuu‑r Ia daa nga io, te kutuu‑r nɨkava nɨkuita. N‑xiꞌí‑r te n‑nandoto‑r. Na jaꞌan‑r nuu‑n