Apocalipsis 1:16 - New Testament in Mixtec Diuxi-tilantongo16 Neꞌe ndaꞌa kuaꞌa‑ia uxa chudini te kee ɨɨn espada deen io uu nuu yuꞌu‑ia. Koko nuu‑ia ná koko ngandii hora ndeꞌe ndii. Gade chapit la |
Kee ɨɨn espada deen yuꞌu Ia niꞌno daꞌma n‑kendaxi nuu nɨñɨ jan, te xijan juetniu‑ia xa datnukueꞌe‑ia ñayiu ñatu ka kuu daꞌya‑ia. Ndeꞌe kundeka‑ia‑i hora na taxnuni‑ia nuu‑i. Ná kida‑ro hora ka xadi‑ro uva xa kee ndudi, daa kada Ia taxnuni nuu ntdaa xa io andɨu xiꞌin ñuñayiu ñayiu ijan xaxeꞌe xa yo kiti ini‑ia nuu‑i.
Kuenda kɨu ɨɨn soldado n‑kaku xa kuú‑s xa n‑ñani dɨkɨ‑s ɨɨn xa n‑ñani xaxeꞌe xa ñuꞌu‑s lelu kaa ku kuu‑n xa kaku koio‑n nuu Kuiꞌna, te nanitaꞌu‑n. Ná kada‑ro kuenda xa soldado neꞌe espada‑s xa dadaꞌan niꞌno‑s mee‑s ku kuu‑n xa dadaꞌan niꞌno‑n mee‑n nuu ñayiu hora jaꞌan‑n tnuꞌu Ianyuux yodotnuni n‑jaꞌan Espíritu‑ia.
N‑jaꞌan ka‑ia nuu‑da: —Chidotnuni xa na jaꞌan ntuku‑r te tundaꞌa‑n nuu ángel, ia xinokuechi nuu‑r, Sardis xa kaꞌu ndodo‑ia xijan nuu ñayiu ka kukanu ini ñaꞌa xndaxio ijan. Xaꞌa chidotnuni: “Ruꞌu kuu Ia io uxa espíritu te nevaꞌa‑r uxa chudini jan. Na jaꞌan‑r xa xá naꞌa‑r xa ka kida‑n. Xá xini‑r xa ka jaꞌan‑n xa kundito‑n nɨkava nɨkuita, ko kuenda kɨu ñayiu n‑ka xiꞌí ka kuu‑n xa ña najaꞌan ñaꞌa‑n.
Ijan dada n‑jaꞌan ka‑ia nuu‑da: —Chidotnuni xa jaꞌan‑r te tundaꞌa‑n na jɨꞌɨn nuu ángel, ia xinokuechi nuu‑r, Éfeso xa kaꞌu ndodo‑ia xijan nuu ñayiu ka kukanu ini ñaꞌa xndaxio ijan: Duꞌa chidotnuni: “Ruꞌu kuu Ia neꞌe uxa chudini te xikonuu‑r meꞌñu uxa candrelu oro. Ndaꞌa kuaꞌa‑r neꞌe‑tɨ. Na jaꞌan‑r nuu‑n: