Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Матфей 8:3 - Наа Молҷағ

3 Йа, хынчам, – тіп ала, холын сунып, ол кізее теертібіскен Иисус. – Арығ пол пар! Сах андох чызығ палығлығ кізі арығ пол парған.

Gade chapit la Kopi




Матфей 8:3
19 Referans Kwoze  

Йа, хынчам, – тіп ала, холын, сунып, ол кізее теертібіскен Иисус. – Арығ пол пар! Сах андох ол кізінің чызығ палии чох пол парған.


Иисус, чӱрекке алынып, холынаң ол кізее тееп, теен: – Хынчам, арығ пол пар.


Хайди Пабазы ӧліглерге, тірілдіріп, чуртас пирче, Оолғы даа, кемге пирерге хынза, ағаа чуртас пирче.


Ол, тур киліп, чилге тохтирға чахаан паза кӧлге: – Амыра, тохтап пар! – теен. Чил амырап парған. Ибіре ай-тымых турыбысхан.


Аны чоохтап, Иисус ӧтіг табыснаң хығырған: – Лазарь! Сых пеер!


анаң пас киліп, хомдаа холынаң теңен. Сӧӧкті апарчатхан кізілер турыбысханнар, Ол, тізең, теен: – Оол! Тіпчем сағаа – тур!


Иисус, ибіре чон чыылысчатханын кӧріп, чабал хутха теен: – Тіл тартырчатхан, хулах испес итчеткен чабал хут! Минің чарғы-чахиимны ис: сых пу оолахтаң паза кірбе ағаа!


Ӧӧр кӧріп, улуғ тынып ала, чоохтаныбысхан ағаа: – Еффафа. Ол «азыл пар» теені полча.


Анаң, хызыҷахты холынаң тудып алып, теен ағаа: – Талифа куми. Анзы «Хызыҷах, сағаа тіпчем, тур», теені полған.


Мин оларның аразында пір дее кізі ит полбас нимелерні итпеен ползам, олар пыролығ полбасчыхтар. Амды, тізең, олар, Минің иткен нимелерімні кӧріп, Мині дее, Пабамны даа хырт кӧрчелер.


Анаң Иисус ол кізее теен: – Холың алнынзар сун. Анзы сунғандох, пу холы, пірсіӧк чіли, хазых пол парған.


Ухаанҷы Елисейнің тузында даа Израильде чызығ палығлығ кізі кӧп полған, че Сирий чирінең килген Нееманнаң пасха пірдеезі ходырдаң имнен полбаан.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite