Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Марк 1:24 - Наа Молҷағ

24 Синің пісте ноо кирееңдір, Назареттең сыххан Иисус! Пісті чох идерге килгезің! Кем полчатханыңны пілчем мин, Син Ах-арығ Худай кізізің!

Gade chapit la Kopi




Марк 1:24
25 Referans Kwoze  

Олар, килбинең, чабал хысхыр сыхханнар: – Ниме кирек Сағаа пістең, Иисус, Худай Оолғы? Син пісті, тус читкелеккеӧк, иреелирге килдің ме?


Син Худай чалғыс ла тіп киртінчезің? Чахсы итчезің! Айна-чиктер дее киртінчелер паза халтырапчалар.


Хыйа чӧр! Синің пісте ноо кирееңдір, Назареттең сыххан Иисус? Пісті чох идерге килдің нимес пе зе? Кем полчатханыңны пілчем мин, Син Худайның Ах-арығ кізізі полчазың!


Че сірер, Ах-арығ паза Орта полчатханын постарыңнаң хыйа идіп, ӧдірігҷіні пирерге сурынғазар.


«Филадельфтегі тигірибнің ангеліне пас пир: Ол асхан нимені пірдеезі чаап полбас, Ол чапхан нимені дее пірдеезі ас полбас, Давид ханның клӱзін тутчатхан Сын паза Ах-арығ Иисус піди тіпче:


Син мині чир тӱбінде халғыспассың нооза, позыңның ах-арығ нымысчыңа чирде чызирға пирбессің.


Ол кізі, Иисусты кӧр салып, хысхыра тӱскен, анаң, алнында тізекке тӱзіп, тыыда чоохтан сыххан: – Ниме кирек Сағаа миннең, Иисус, Ӧӧркі Худай Оолғы? Иреелебе мині, алданчам.


паза чабал табыснаң аахтаан: – Ниме кирек Сағаа миннең, Иисус, Ӧӧркі Худай Оолғы? Худайнаң алданчам Сағаа, иреелебе мині.


Синің Мессий-Христос, тіріг Худайның Оолғы полчатханыңны піліп алғаныбыстаңар, Сағаа киртінчебіс. –


Ангел ағаа нандырған: – Худай Худы, синзер киліп, Ӧӧркі Чайаачының кӱзінең сині кӧлебізер, аннаңар тӧреен Паланы ах-арығ паза Худай Оолғы тіп адирлар.


Пу кізінің чонның чызығ палии полчатханын, чир ӱстӱндегі прай иудейлер аразында хорылыстар сығарчатханын, Худайдаң тоғыр полчатхан Назареттегілернің кізізі полчатханын


Сынап таа, Ирод паза Понтий Пилат, Израиль чонынаң паза иудей ниместернең хада ол саарда чыылызып, Иисустаң, Синің Мессийге таллап алған Ах-арығ Нымысчыңнаң тоғыр полғаннар.


Нимедеңер? – сурған Иисус. Олар Ағаа нандырғаннар: – Назареттең сыххан Иисустаңар. Ол Худайның даа, чонның даа алнында сӧзінең паза киректерінең кӱстіг Ухаанҷы полған.


Андар парып, Назарет тіп адалчатхан саарда чуртап сыххан. Хан Худайның ухаанҷылар пастыра: «Иисусты Назорей адап саларлар» тіп чоохтанған сӧстері тол парар ӱчӱн, іди полған.


Аны истіп, Гадарин чиріндегі кізілер, прайзы тың хорых парып, Иисустаң постарының чирінең парыбызарға сурынғаннар. Иисус, кимее одырып, нандыра айланған.


Синагогада чабал хутха хаптырған кізі полған, ол хысхыра тӱскен: –


Че Иисус, аны тымылдырып, теен: – Тапсаба, сых аннаң.


Назареттегі Иисустың иртчеткенін ис салып, ол хысхырыбысхан: – Давид тӧлі Иисус, айадах мағаа.


Пётрның от хазында чылын турчатханын кӧріп, ол ипчі теен: – Син дее Назареттең сыххан Иисуснаң хада полғазың.


Ол, тізең, ипчілерге теен: – Хорыхпаңар. Сірер Назареттең сыххан кіреске хазатхан Иисусты кӧрглепчезер. Ол тіріл парған, чоғыл мында. Мына Аны чаттырған орын.


Худайның ах-арығ Оолғы, тізең, сірерге Худай Худын пиргеннеңер, сірер прай ниме пілчезер.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite