Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Лука 15:24 - Наа Молҷағ

24 Минің оолғым ӧліг полған, амды тіріл килді, чіт парған полған, амды табылды». Анаң кӱлеттеп сыхханнар.

Gade chapit la Kopi




Лука 15:24
34 Referans Kwoze  

пісті, сайбағларыбыс ӱчӱн ӧліглерні, Христоснаң хада тірілдірген. Аның паарсазы сірерні арачылап халған.


Сірер чазыхтарда чуртааннарыңда, Молҷағны пілбинчеткен, Худайы чох, істіңер ӧліг кізілер полғазар. Худай, тізең, сірерні Христоснаң хада тірілдірібіскен. Піске прай чазыхтарыбысты позыдып,


Кізі Оолғы, чіткенін таап, арачылирға килген.


Алында, сірер Худай сӧзін испееннеңер паза чазыхтарың ӱчӱн, істіңер ӧліг полған.


Сірернің хайзыңар, чӱс хойлығ полып, оларның пірсін чідір салып, тоғызон тоғыс хойын чазыда тастап, ол чіт парған чалғыс хойны, таап алғанҷа, тілеп чӧрбес?


че харындазыңның, ӧліг полып, тіріл килгеніне, чіт парып, табылғанына ӧрініп, кӱлеттирге кирекпіс».


Сірерге дее постарыңны, чазыхха ӧлігзер, Худайға пістің Хан-пигібіс Иисус Христоста чуртапчазар тіп, санирға чарир.


Христос Иисустың пастыра чуртасты пирчеткен Худай Худының чахии мині чазыхтың паза ӧлімнің ӱлгӱзінең позытхан.


Ӧрінчеткеннернең хада ӧрініңер. Ылғапчатханнарнаң хада ылғаңар.


Мин ӱрееннерні тірілдірчем паза чуртас Ээзі полчам. Мағаа киртінчеткен кізі, ӱреп тее парза, чуртир.


Аннаңар тидірлер: «Тур, узупчатхан кізі, ӧлімнең тіріл кил, сині Христос чарыдыбызар».


Аннаңар ит-ханда пірее ле ниме ирееленчетсе, прай пасхазы хадох ирееленче. Пірсі сабланыста полза, пасхалары даа хада ӧрінчелер.


Чуртас хынығыстарына тартылған чалғыс ипчі, тізең, изен дее чӧрзе, ӧлігдең пасха нимес.


Худайның олардаң хыйа айланыбысханы Аның пасха чонға чарастырығ пиргені полған нооза. Худай иудейлерні Позынзар хатап алза, тізең, ниме полар? Анзы ӧліглерні тірілдіргені паза чуртас пиргені полар.


Идіңернің чардыхтарын пірдеезін чазыхтың ӱлгӱзіне пирбеңер, чабалның тириине айландырбаңар. Ӧліглердең тіріл парған постарыңны, сынның тирии идіп, Худайның ӱлгӱзіне пир салыңар.


Хайди Пабазы ӧліглерге, тірілдіріп, чуртас пирче, Оолғы даа, кемге пирерге хынза, ағаа чуртас пирче.


Олар Вифсаидазар читкеннер. Иисуссар харах чох кізіні чидін килгеннер. Иисусты ағаа холын теертібізерге сурынғаннар.


«Сардистегі тигірибнің ангеліне пас пир: Худайның читі худын паза читі чылтысты тутчатхан Иисус піди чоохтапча: Мин сірернің киректеріңні пілчем. Сірердеңер тіріглер тіп чоохтасчалар, че сірер ӧлігзер.


Сірер хада азыранчатхан чыылығларда олар суғ алтындағы хайалар осхас хорғыстығлар. Чоо сабыныбызарға ӱр нимес. Олар чил сӱр чӧрген, наңмырлары чох пулуттарға, кӱскӱде дее чистек пирбинчеткен, чирдең ходырыл парған ағастарға тӧӧйлер – тірілбеске ӧліглер.


Мин сірерге чыланнарны, скорпионнарны пасхлаҷаң паза ыырҷының прай кӱзін асчаң ӱлгӱ пиргем, пір дее ниме сірерге хомай ит полбас.


Че Иисус ағаа теен: – Син Минің соомҷа пар. Ӧліглер ӧліглерін постары чығзыннар.


Ӧліглер ӧліглерін постары чығзыннар. Син, парып, Худай хан-ӱлгӱзінеңер хабарлап чӧр, – теен ағаа Иисус.


Симіс пызоны ағыл киліп, соғыбызыңар. Чиис чіп, кӱлеттирбістер.


Улуғ оолғы, тізең, чазыда тоғынған. Ибінзер айланчадып, ибге чағыннап киліп, кізілернің, сарназып, кӱлеттепчеткенін ис салған.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite