Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Лука 10:27 - Наа Молҷағ

27 Позыңның Хан Худайыңа прай чӱрееңнең, прай кӧңніңнең, прай кӱзіңнең паза прай сағызыңнаң хын. Чағыныңа позыңа чіли хын, – нандырған Моисей Чахии пілігҷізі. –

Gade chapit la Kopi




Лука 10:27
15 Referans Kwoze  

«Оралыс чӧрбе», «ӧдірбе», «оғырлаба», «чой киречілебе», «пасха кізінин хараспа» теені паза пасха даа чахығлар пір ле нимені таныхтапчалар: «чағыныңа позыңа чіли хын».


Сірер Хан чахиин (Пічікте «чағыныңа позыңа чіли хын» теенін) толдырчатсаңар, чахсы итчезер.


Палаларым! Тілнең не, сӧснең не нимес, че киректерібіске тӧстенчеткен сын хыныснаң хынызааңар.


Хан Худай ідӧк тіпче: Килер кӱннерде Израиль чонына пирҷең Молҷаам мындағ полар: Минің чахығларымны оларның сағыстарына сиир саларбын, чӱректерінде пас саларбын. Мин оларның Худайы поларбын, олар, тізең, Минің чоным поларлар.


Харындастар, сірер пос хоныхха хығыртыл парғазар. Че, сірернің пос хонииңар кізі хынығыстарына пос салыныбызарға сылтағ пол парбазын. Удур-тӧдір хынызып полызызыңар.


паба-іҷеңні улуғла, чағыныңа, позыңа чіли, хын тур.


Моисей Чахиинда ниме пазылча? Хайди син аны хығырчазың? – сурған аннаң Иисус. –


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite