Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Илҷілернің 23:10 - Наа Молҷағ

10 Тартыс улғаадыбысханда, муң чааҷы пазы Павелні кізілер ыра-чара тарт саларлар тіп хорығып, чааҷыларына чон аразына пір саңай кіріп, аны сығарып алып, сівеезер апар салыңар тіп чахыбысхан.

Gade chapit la Kopi




Илҷілернің 23:10
16 Referans Kwoze  

Че чӱрееңерде ачығ істі чохтанысты, тімелісті тутчатсар, хыйғазар тіп махтанмаңар, сыннаң тоғыр чойланмаңар.


Піліңер зе, хынған харындастарым, ноо даа кізі истерге чапчаң ползын. Чоохтанарға, ӧкпеленерге маңзырабас ползын.


Ол арада муң чааҷы пазы Павелні сівеезер кир парыбызарға чахыбысхан. Кізілернің іди аннаң тоғыр хысхырысханнарының сылтаан піліп аларға идіп, Павелні соғарға чахығ пирібіскен.


Пазағы кӱнінде, Павелнең аттығ кізілерні халғыс салып, чааҷылар сівеезер нандыра айлан килгеннер.


Пу кізіні иудейлер, тудып алып, ӧдір саларға тимде полғаннар. Аның Рим кізізі полчатханын піл салып, мин, чааҷыларнаң хада парып, аны арачылап халғам.


Пу чӧптезігдеңер Павелнің пиҷезінің оолғы ис салған, анаң киліп, сівеезер кір парып, Павелге чоохтап пирген.


Сівеезер кірер алнында Павел муң чааҷы пазына теен: – Мағаа пірее сӧс сағаа чоохтап пирерге чарир ба? – Син грек тілін пілчезің ме? – таңнап парған анзы. –


Анаң ниме ӱчӱн аны пыролапчатханнарын піліп аларға тіп, Ӧӧркі Чарғызар апарғам.


Мағаа чорыхтарымда хазыр суғлардаң, тонағҷылардаң, минің чоным иудейлердең, пасха даа чоннардаң кӧп хорғыс полған. Саарларда даа, сӧл чазыларда даа, талайларда даа, чой харындастардаң даа кӧп ирее кӧргем.


Че муң чааҷы пазы Лисий, киліп, Павелні пістең кӱснең алып алған, анаң синзер ызыбысхан.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite