Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Илҷілернің 21:40 - Наа Молҷағ

40 Анзы чаратханда, тізең, Павел, пасхыста турып, танығ пиріп, холын кӧдірген. Кізілер сып-сым пол парғаннарында, ол еврей тілінең піди чоохтан сыххан:

Gade chapit la Kopi




Илҷілернің 21:40
16 Referans Kwoze  

Пётр, оларны тохтада, холын кӧдірібізіп, Хан Худайның позын харибдең хайди позытханын чоохтап пиріп, теен: – Пу нимедеңер Иаковнаң харындастарға искір пиріңер. Анаң тасхар сығып, пасха чирзер парыбысхан.


Піс прайзыбыс чирге тӱс парғабыс. Анаң мин еврей тілінең мағаа чоохтанчатхан ӱнні ис салғам: «Савл, Савл! Ноға син Мині сӱрчезің? Сидік сағаа Миннең тоғыр кӱрезерге».


Аның еврей тілінең чоохтан сыхханын истіп, кізілер саңай тымыл чӧрібіскеннер. Павел теен: –


Иерусалимде «Хой Хаалхазы» хыринда ӱстӱ чабых пис коридорлығ, еврей тілінең «Вифезда» тіп адалчатхан чуунҷаң орын пар полған.


Ӧӧр парчатхан пасхысха читкенде, чааҷылар чыыл парған кізілер аразынҷа чадап ла ирткеннер, Павелні, тізең, хаап парарға киліскен.


Иудейлер постарының аразынаң Александрны сығара іткеннер. Кізілер аразынаң кем-де ағаа ниме идерге кирек полчатханын чоохтаан. Александр, холын кӧдіріп, кізілерге чоохтанарға иткен.


Ол хуттар прай ханнарны еврей тілінде Армагеддон тіп адалчатхан орынға чыып алғаннар.


Оларның ханы тӱбі чох чирнің ангелі полған. Аның ады еврей тілінде Аваддон, грек тілінде, тізең, Аполлион полған. Аполлион «ӧдірігҷі» теені полча.


Павел, тур киліп, холын кӧдіріп, теен: – Израиль кізілері паза Худайны улуғлапчатханнар! Истіңер!


Ол кӱннерде, ӱгренҷілер саны ӧскеннең ӧзіп одырғанда, Грек тілліг иудейлер аразында, кӱннің сай иділчеткен полызығ тарадиинда постарының ӧкіс халған ипчілері санға алылбинчалар тіп, еврейлердең тоғыр чоох-чаахтар пар сыхханнар.


Иисус кіреске хазаттыртхан орын саардаң ырах полбааннаңар, пу пічікті кӧп иудей хығырған. Ол пічік еврей, грек, Рим тіллерінең пазылған полған.


Иисус, Позының кірезін апарып, «Хуу Пас» алай еврей тілінде «Голгофа» тіп орынзар сыххан.


Пилат, пу сӧстерні искендӧк, Иисусты тасхар сығарыбызып, позы чарғыҷының одырчығына одыр салған. Ол одырчых «Таснаң чапхан чирде» алай ба еврей тілінең «Гаввафа» тіп адалған орында турған.


Иисустың пазы ӱстӱнде, кіреске грек, Рим паза еврей тіллерінең «Пу Иудей ханы» тіп пазылых чарды хазал парған полған.


Пу нимедеңер хабар Иерусалимнің прай чуртағҷыларына тараан, ол чир оларның тілінең Акелдама тіп адалча, анзы «ханнығ чир» теені полча.)


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite