Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Еврейлерге 3:1 - Наа Молҷағ

1 Ах-арығ харындастар, пісті дее Худай тигірзер хығыртхан! Худай пістің киртінізібістің иң улуғ Абызы поларға тіп ысхан Иисустаңар сағынчадыңар.

Gade chapit la Kopi




Еврейлерге 3:1
63 Referans Kwoze  

Худай пісті арачылаан нооза. Ол пістің киректерібіс хоостыра нимес, че Позының кӧңнінең пісті ах-арығ поларға хығыртхан. Ол аны Христос Иисустаң пастыра тус пасталар алнындох пирілген паарсазынаң иткен.


Мин сыйых аларға кӱстенчем. Ол сыйыхха Худай пісті Христос Иисустың пастыра хығыртхан.


Иисус піске иң килістіре улуғ абыс полча: ах-арығ, чабалы чох, пырозы чох. Ол чазыхтығлардаң арон турча паза Ағаа тигірдең пӧзік орын пиріл парған.


Амды мин, Хан-пигібіс ӱчӱн харибде одырчатхан кізі, сірердең «Худай кізілері полып, Худай хығырған нимее турыстығ полыңар» тіп, алданчам.


Сірер, тізең, таллап алған тӧлзер, Хан-пигнің абыстары, ах-арығ чоны полчазар. Сірер Худайның кізілерізер. Сірерні харасхыдаң Позының хайхастығ чариинзар хығыртхан Худай, Аның сабланызын тарадарларың ӱчӱн, сірерні андағ чон ит салған.


Аннаңар Иисусха, Худайның алнында сын паза чағбан чӱректіг иң улуғ абыс полар ӱчӱн, Авраам тӧлі осхас поларға кирек. Прай ол ниме Худайдаң кізілернің чазыхтарын тастабызардаңар сурынып алар ӱчӱн полған.


Амды Худайның прай ибінең устапчатхан пістің илбек Абызыбыс пар.


Пар пір ит-хан паза пір Хут, сах ідӧк Худай сірерні хығырған пір ізеніс,


Мин аны Чахсы Хабарны оларға читірер ӱчӱн итчем, паза ол пирчеткен ӧріністі аларға сағынчам.


Мин чоохтапчатханны сизініп одыр. Хан-пигібіс сағаа прай нимені оңар поларға полыссын.


Киртініс ӱчӱн прай кӱзің салын. Мӧгі чуртасха тудын. Син ағаа хығыртылғазың паза аның ӱчӱн кӧп чонның алнында чахсы киречілеезің.


Мин мына ниме чоохтапчам. Иисус Христос сӱннет итірткеннерге нымысчы полыбысхан. Ол анзын Худайның сынын кӧзідерге тіп паза ӧбекелерге пирген молҷағның толары ӱчӱн иткен.


Чазыхтаң арығлапчатхан Иисус кізі полча, чазыхтаң арығланчатханнары даа – кізілерӧк. Аннаңар оларны харындастар тіп адирға Ағаа уйадыстығ нимес.


Амыр-хазых сірерге! Пабам Мині ысхан чіли, Мин дее сірерні чир-чалбахтағы чоннарзар ысчам, – теен хатабох Иисус.


Иисус Христостың хулы Иаковтың харындазы Иуда пасча. Худай ах-арығ иткен, Иисус Христос хайраллапчатхан кізілерге пасчам.


Піс Христоснаң хада тоғынчабыс. Сынап пастабох алған чуртасты ікінҷілес чох читіре хайраллап халзабыс, іди ле пол турар.


Ээлері пір киртіністіг харындастар даа ползалар, хуллар оларны нимее салбин хылынмасха киректер. Че ээлері оларнаң пір киртіністе паза хыныстығ полчатханнарынаңар паза хулларға чахсы итчеткеннерінеңер, хуллар алны-кистілеріне улам чӧрінерге киректер. Анзына ӱгрет паза чӧпте.


Ол, Хан-пигібіс Иисус Христосты сабланызына кирер ӱчӱн, пістің Чахсы Хабарға ӱгреткенібіс пастыра сірерні арачыланысха хығыртхан.


Аннаңар піс сірердеңер сыбыра пазырчабыс. Піс сірерні кӧстеен чуртасха турыстығ поларға, сірерге ноо даа чахсы нимені паза киртістің киректерін идеріне Худайдаң кӱс пирерге сурынчабыс.


Хан-пигібістің адынаң пу пічиимні прай ах-арығ харындастарыбысха хығыр пирерге алданчам.


Аннаңар, Худайның таллаан чоны чіли, ах-арығлар паза хыныстығлар чіли, килістіре тонаныбызыңар: кізее айаачы, чағбан хылыхтығ, пазымнығ, нымзах, тоозылбас тыстаныстығ пол парыңар.


Амды, тізең, Христостың пу чирдегі иді-сӧӧгі пастыра Худай сірерні Позынаң чарастыр салған. Ол Позының алнында сірерні ах-арығ, пыро чох, пір чігі чох кӧзідерге тіп, Христостың ӧлімінең анзын иткен.


Пісті чарыхта ах-арығларның ӱлӱзін аларға хығырған Худайны паза Пабаны алғап турыңар.


Коринфтегі Худай тигірибіне. Христос Иисусха киртін парып, Худай кізілері пол парғаннарға, ах-арығ чуртасха хығыртылғаннарға, прайзына, пістің паза оларның ноо даа чирінде Хан-пигібіске Иисус Христосха пазырчатханнарға:


Олар анзын пос кӧңнінең иткеннер. Итсе, идерге кирек полғаннар. Ол чон иудейлернең хада Худай Худының пайында араласханнарында, оларға постарының ис-сибінең ӱлес пирерге кирегӧктер.


Олива ағастың пірее салаалары сынғлап парып, оларның орнына синің, чазы оливазының салаазы ӧскіріл парза, пір тамырлығ пол парчазар. Ол чахсы ағастаң кӱс тартынчазың.


Ол хығыртхан кізілер піспіс: Иудейлер ле нимес, пасха даа чоннар.


Анаң Фомаға теен: – Салааңнаң холларымны тутхлап кӧр. Холыңны палығлығ хабырғама сал. Ікінҷілебин киртін! –


Пу саарның ӧлгеніне ӧрініңер тигірдегілер, Худайның илҷілері, ухаанҷылар! Ол саар сірерге хомай иткен ӱчӱн, Худай ағаа чарғызын читірді!


Олар Хурағаннаң чаалазарлар, че Хураған оларны утып алар. Ол пиглернің Пигі, ханнарның Ханы полча нооза. Аның хығырған паза таллап алған сын чӱректіг кізілері аннаң хадалар.


Піснең пір палғалыстығ поларларың ӱчӱн, сірерге позыбыстың кӧрген, искен нимелерібістеңер искірчебіс. Піснең палғалысханы, тізең, Пабанаң паза Аның Оолғы Иисус Христоснаң палғалысханы полча.


Сірерге ӧң-пазы паарсазын пирчеткен Худай Христостың пастыра сірерні тӱгенмес сабланысха хығыртхан. Сірер ирееленісті тӱрче ле кӧрерзер, че Худай Позы сірерні пик ит салар, кӱстеріңні хатап киріп, сірерні сыдамах ит салар.


Мин сірернің тигіриблеріңнің ах сағалларына айланчам. Мин дее ідӧк ах сағалбын, Христостың ирееленістерінің киречізібін, тӱрче поларынаң азыл парар Аның сабланызының араласчызыбын.


Хаҷан-да Худайға ізенчеткен ах-арығ ипчілер дее, ирлерінің сӧзінең сыхпин, постарын іди чазаҷаңнар.


Че Христос, киліп, піске сооңар полар чахсы нимелернің иң улуғ абызы полыбысхан. Позының тоғызын итчеткен ол ызых отах кізі холынаң пӱдірілген ызых отахтаң хай-хай артых. Ол пу чирде турбинча нооза.


Иисус, піске чол азып, андар кірген. Ол, Мелхиседек осхас, тӱгенмес тустарға иң улуғ абыс полыбысхан.


Мына ол чазыт: Чахсы Хабарны алып, пасха чоннар даа, иудейлерӧк чіли, Худай чоны пол парғаннар, иудейлернең хада пір кізінің ит-сӧӧгі осхас пол парғаннар, Иисус Христоснаң хада полып, Худайның молҷаан алып алғаннар.


Халас пір, піс тее, кӧп кізі, пір ит-ханмыс. Пір халаснаң піріктірілчебіс нооза.


Мӧгі чуртас Сині – чалғыс сын Худайны – паза Син ысхан Иисус Мессий-Христос полчатханын пілчеткені полча.


Ана ол кӱннерде Пётр, ӱгренҷілернің аразында турып алып, чоохтанған.


Итчеткен тоғыстарыңны кӧріп, сірер ӱгретчеткен Христостың Чахсы Хабарының сӧзінҷе полчатханнарың паза оларға даа, пасхаларына даа пар-чох кӧңнілеріңнең пирчеткеннерің ӱчӱн, олар Худайны саблапчалар.


Харындастар! Чӱректерің чабал, сын нимес полбазын, тіріг Худайыбыстаң хыйа парбазын тіп, сизініңер.


Моисей Чахии абыстарға олаңай, читпестері пар кізілерні турғысчаң. Че Моисей Чахииның соонда пирілген молҷағ хаҷан даа прай чахсы нименің толымы полчатхан Оолғын турғыс салған.


Аннаңар піске Наа Молҷағны пирген кізі Христос полча. Ол кізілернің пастағы Молҷағның тузында иткен сайбағлары ӱчӱн ӧл парған. Аның сылтаанда Худай мӧгі чуртас аларға хығыртхан кізілерге молҷаан нимені пирче.


Харындастар! Иисус Христостың тӧгілген ханы піске иң ызых орынзар тідімніг кірерге чаратча. Ол піске наа чол, чуртас пирчеткен чол ас пирген.


Пістің чоохтапчатхан ізенізібіске пик тудынааңар. Сӧс пирген Худайға піске киртінерге чарир нооза.


Харындастар, мин сірерге пасхан сӧстерні чӱректеріңе алыңар тіп сурынчам. Пу пічиим тың узун нимес нооза.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite