Mateo 9:4 - Dios Iwene4 Jesúsma jobadö tjomukwati̧ öwaisinobe, jo̧kwajabetjö̧ jobadönö abebö a̧ja̧kwinobe: —¿Tajawedö kwomajadeduwinö sulabenö kwomukwataduwobeda? Gade chapit la |
Jesúsma fariseo jojodö tjomukwati̧ öwaisinobe, jo̧kwajabetjö̧ jobadönö wanedö yöawinobe: —Kwöwaisaduwa, jojodö tjiteboma, jobe jojodö wainökwena ölakwabikwawö tjö̧jitjö̧ma, waekwakobe, ¿jö̧tö? Ja̧danö, comunidadnö ju̧kwadö, ju'wedö comunidadnö ju̧kwadökwö ölakwabikwawö tjö̧jitjö̧ma, waekwakobe, comunidadma lekwema jö̧kakobe, ja̧danö jojodö idöda tjömöledökwö ölakwabikwawö tjö̧jitjö̧ma, waekwakobe, ¿jö̧tö?
Ja̧danö, jobuju jömöayedönö, jobuju yöjawi̧ ösödadönöma omönanö ö'wö batjibanö wetakwo̧sa. Ötjöma jobadö tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö tjomukwati̧bi waiso̧sa. Ja̧danö, jobadö ö'wö batjibiawö̧ okobe deinö ötjönö ösödadöma, okobe jwiinö tjö̧baji̧tenia, jweinö tjöwaisachibakobe ötjönöma. Ötjönö jweinö tjöwaisachibakobe, ¡Ayö! Jesúsma jojodö tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö tjomukwati̧bi okobe jwiinö waiso̧, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, tjöwaisachibakobe lȩtebakwa̧ma jweinö omukwatö lȩtebakwo̧sa, jojodö bakwo̧nökwena ja̧tjaja̧ mikwama. Jau, jojodö ja̧tji̧ mikwama lȩtebocha, sulabenö omukwatö ja̧badönöma.
Jejenö jatadiökwe Pedroma jö̧ba̧lijetö: —¿Tajawedö ökwödöma Duluwo̧ O̧'wo̧ Luwo̧nö, sulabenö omukwatö ja̧köbinaduwada? ¿Kwomukwataduwaji̧, Aaa, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma ökwödönö lȩebökena, jö̧ba̧lö? ¿Jejenö kwomukwataduwaji̧? A̧ja̧kwitjö. Babema tjȩwa̧ja kwilekwenö lödajadöma. Ökwönöbi lödö tjicha—jö̧ba̧lijetö Pedroma.
Ja̧danö Jesúsma öwaisinobe jobadö yötja̧lakwawi̧ma. Jo̧kwaobetjö̧ jö̧a̧linobe: —Ökwödöma ötjö yötawaja̧ma kwomukwataduwena ¿tajawedö yöbawo̧, Yöneawacha ötjönö kwedaduwökakwa̧ mölema, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, kwomukwataduwena ¿tajawedö yöbawo̧, Ikenama lekwökö yemidanö kwedaduwakobe ötjönöma? jö̧ba̧lö— yöawinobe—.
Ikenama yemidanö abebö a̧ja̧kwinobe, wa̧pötakwanö baibanö: —Simón, Juan itji̧ ¿jwiinö ile nikebiji̧ ötjönö?— abebö a̧ja̧kwiökwe Pedroma o̧'wo̧ tjo̧bekwibö ö̧jinobe, Jesús wa̧pötakwanö abebö a̧ja̧kwobetjö̧. Ja̧danö atadinobe: —Chuluwo̧, ökwöma okobe jwiinö waiso̧ja. Kwöwaisa. Ökwönö jwiinö ile nibebo̧sa—atadiökwe: —Jo̧kwatjö̧ma cha̧jwi̧mu o̧bȩja̧dönö kwite'ada̧lo— weinobe Jesúsma.
Jejenö abebö tja̧ja̧kwena Jesúsma jobadö tjomukwati̧ waisijetö, Bidöma aekwa abebö tja̧ja̧kwemi ju'wida tjo̧'wo̧ sulinö edö abebö a̧ja̧kwadö, jö̧ba̧lö. Jejenö abebö tja̧ja̧kwökwe jö̧ba̧lijetö: —¿Tajawedö jelobenö yöba̧lö kwo̧'wo̧duwi sulinö omukwatö abebö kwa̧ja̧kwaduwobeda ötjönöma?—abebö a̧ja̧kwijetö—. Baladapi̧ i̧sebaduwitjö chedo— jö̧ba̧lijetö.
Jejenö tjomajade okwanö tjomukwatonö Jesúsma, okobe jwiinö jojodö tjomajade okwa tjomukwati̧ waiso̧ma, waisijetö tjomukwati̧ma. Ja̧danö, abebö a̧ja̧kwijetö jobadönö: —¿Tajawedö jejenö kwomukwataduwa, Jesúsma kwo̧'wo̧ luwo̧nö kwusuli̧ söbebö lotakwö, jö̧ba̧löma, sulabenö yöa̧la Dios jawama, jö̧ba̧lö?— abebö a̧ja̧kwijetö.