Mateo 28:7 - Dios Iwene7 Ikenama jobadönö weinobe: —Juluwanö Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadönö yöbawaduwaji, Diosma Jesúsnö wobajaletjö tjeachajinö ja̧ajabe, ja̧danö kwabönöduwi Galilea nijibe i̧'yakwo̧. Jobetjö jo̧banö kwedaduwakwedöja— jö̧ba̧lö yötjawobö weinobe ángelma. Gade chapit la |
Ja̧danö, ja̧ ökwödönö baledakwa̧ yötawobe, ja̧ möle, ökwödönö inia tjököbaduwinö baledi̧ möle ichena, kwomukwataduwobö, Aaa, jejenö Jesús jweinö yöawijatö, jö̧ba̧lö— yöawinobe Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadönö. Jesúsma ina yöawinobe öba̧ja̧di̧ waisachadönö: —Ajayinö ökwödönö yöbawiachijökötö chi̧'yakobe okobetjö baledakwa̧ma— yöawinobe—.
Jobekwö a̧ja̧kwö, jobadönö dösödi̧ma otiwa jö̧ba̧lö kwomukwataduwitjö̧ma, baikwö abebö cha̧jakwaduwakwö: Bakobe yöba̧lakwawö kwedaduwo, ökwödö kwösödaduwawö̧tjö dite babe baledakwa̧ yöawinojobö, jö̧ba̧lö. Ina baledapji, dite jweinö yöawinada, —Bejenö baledakobe, —jö̧ba̧lö? Kwösödaduwawö̧tjö bakwo̧bi yöawinokobe, jö̧tö? Ötjö Isabenö Jo̧ Diosda babe baledakwa̧ yöbawinama. Ötjödasa Diosbo̧ma, jelo̧ diosbo̧, ötjödajayo̧ma deobe yelösöda. Ötjöda bakwainö otiwanö ja̧bö jo̧sa, ötjöda tjö̧jibinö pjabato̧ma, jelo̧ma deobe.
Chömöledö, baledi̧ edö, —Ayö, taji ja̧dakwajö, —jö̧ba̧lö yekabiduwoko. Baledakwa̧ abönö ida̧ökö baledakwa̧ yötawijatö ökwödönö chömöledö, ötjöda bejenö baledakwa̧ baledobö wetijatö. Ja̧danö ökwödöma edö waisadöja isabenö Diosbo̧ chö̧ji̧ma chömöledö. Jelo̧ ötjödanö Diosbo̧ma, bakwo̧bi ö̧jobeji̧? Jelo̧ inesö inawa tjöeba̧lawa chö̧ji̧danö jo̧ bakwo̧bi deobe. Ötjöma jelo̧nö, ötjödanöbo̧nö wajwitökwe, deobe, jö̧ba̧lö yöa̧lobe Diosma.