Mateo 27:50 - Dios Iwene50 Ikenama, Jesús yemidanö labinö jwöbibajo̧, ö'wö baibinobe. Gade chapit la |
Ja̧danö, ja̧ cuatrociento treinta y cuatro o̧biya baledibajenama, Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwenö kwabö lotjakobe, sulabenö ja̧ököjayonö kwabö lotjakobe. Ja̧danö, jemi ikenama tupakwö ichakwo̧ sulabo̧ la'aka luwo̧ ömöledöma ichö Jerusalén comunidad söbebö lotjakobe, ja̧danö Dios ejubi söbebö lotjakobe. Ja̧ baledakwa̧ma, ojwe okwatö okobe jwiinö söbebö loi̧danö baledakobe, jwiinö Jerusalén comunidadbi, Dios ejubi söbebö lotjakobe. Dios omukwatö ujuninadanö, ja̧ cuatrociento treinta y cuatro o̧biya baledaja̧ ikena, kwakwabakwadö tjichakobe, ja̧danö kwakwabakwawö tjö̧jakobe, Jerusalénma jojodö deobe baibenanö kabatö.
Ja̧danö chömöledö, ökwödö Dios ju'wedö i̧tji̧mu ötjabiwö̧ma jojodödasa. Diteba'obi dökwösobubi juna̧ladösa. Ja̧danö, woba jojodösa. Jo̧kwaobetjö̧ Jesúsbi, ökwödönö pjaatobö jojoda baibanö öbötjachinobe ökwödö woba jojodödanö. Isabenö Dios Itji̧ma jojoda öbötjachinobe woobö ökwödö dusula dumusidi̧ midawö. Ja̧danö, jo̧bama dumusidi̧ midawö woenama Awetjanö ujuluwinobe. Jo̧ba Awetjama yelösöda juluwo̧ jojodönö Diostjö 'da̧bachibö wotjobö öibobö. Jo̧kwaijayonö Jesúsma jo̧banö ujuluwinobetjö̧ Dios i̧tji̧mu babibinadönö Diostjö 'da̧bachibö wotjobö öbibökö. Chömöledö jo̧ba Awetjama ujulu jwibo̧ ökwödö Jesúsnö do̧batö eminadönö öibobö, Diostjö 'da̧bachibö wodoböma.
Ja̧danö, Jesúsma, böjȩnö jojo babibö bötjachajo̧ma yelösöda usula emawinobe. Ja̧danö Diosnö, woawatjö ö̧jibinö juluwo̧ Diosnöma budekwabinö aebinobe woawatjö ö̧jibinö pjaatobö. Jo̧kwaijayonö Diosma, ö̧jibinö pjabatökönö weinobe usula emawö woobö. Chömöledö ¿Diosma a̧ja̧kwinököji̧ iteda Itji̧ ubudekwi̧ma? Isabenö a̧ja̧kwinobe, Jesúsma Diosnö yebabinö edö jo̧ba wei̧ a̧ja̧kwöda ö̧jinobetjö̧.