Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 26:63 - Dios Iwene

63 Jo̧kwaijayonö, Jesúsma atadökönö ö̧jinobe. Atadökönö ö̧jiökwe, ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwo̧ma Jesúsnö weinobe: —'Yaba̧lo̧ Dios iminö jweinö kwatadobö wetakwö: ¿Ökwöma Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwe, Dios itji̧köbiji̧?— jö̧ba̧lö.

Gade chapit la Kopi




Mateo 26:63
42 Referans Kwoze  

Aebökwe Simón Pedroma atadinobe: —Ökwöma Dios weakwo̧ jö̧a̧linökweja, 'yaba̧lo̧ Dios itji̧ja— jö̧ba̧lö atadinobe.


Jo̧kwajabetjö̧ jwiinö inia tjöbö usula emawinobe Dios ömöayo̧ma, jo̧kwaijayonö usula emawijayonö, yöba̧lökönö wi̧inöda ö̧jinobe. Jau, obeja kwabö lotjobö ötjibökwe wi̧inö i̧'yidanö, ja̧danö obeja öwö'ye 'witjökwe wi̧inö ö̧jidanö, bakobe wi̧inö ja̧nö yöa̧linokobe.


Ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwedöbi, jojodötjö damöbi nöinö wanedö yötja̧linobe Jesúsnö, bitema sulabenö ja̧bo̧ jö̧ba̧lö, jo̧kwaijayonö Jesúsma yebabinö ö'wiakwawöma atadinokobe.


Israel jojodö tebo okwa tetjachenama, wa̧yo̧ma mötjö to̧bö nijinö bi̧nobe, jojodö otiwanö netjobö, jo̧kwaijayonö bakwo̧bi neobö do̧atinokobe, Saul jö̧a̧laja̧, —Dios lȩebakwo̧ kwo̧nöma, —jö̧ba̧lö jö̧a̧laja̧ omukwatö.


Biya̧ chiwȩyudi̧ma ökwödönö pjabatö chiwȩyuda, kwöwaisaduwobö, Jesúsma Dios weinökwe jojodö tjö̧jibinö pjabatö, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Jesúsma Dios Itji̧, jö̧ba̧lö, kwöwaisachibaduwobö chiwȩyuda bi'yema. Jejenö waisinö, Jesúsma jojodö dö̧jibinö pjabato̧, jö̧ba̧lö, jo̧banö kwösödaduwobö chiwȩyuda bi'yema. Ja̧danö, Jesúsnö ösödö do̧batö kwemaduwobetjö̧, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa kwujuna̧laduwobö chiwȩyuda biya̧ jawama.


Ja̧danö yemidanö eju okwa tebachö Jesúsnö abebö a̧ja̧kwinobe: —¿Kwiteboma daida?— abebö a̧ja̧kwijayonö Jesúsma atadökökwe:


Jejenö jö̧a̧lawö̧ judío jojodöma: —Bitema, sulabenö yöba̧lö, Ötjöma Dios Itji̧sa, jö̧ba̧lö, yöa̧lobetjö̧ ö'wö baibanö lȩtjeboböma jo̧be. Ökwödönö weawa jawa, dö̧jobö wȩyudö weawa jawama weobe, Bite Diosnö sulabenö yöa̧li̧danö yöba̧ladönöma ö'wö batjibanö lȩtjebobö jo̧be, jö̧ba̧lö— jö̧tja̧linobe judío jojodöma.


Jejenö yöawiökwe Pilatoma: —Jo̧kwaobetjö̧ ¿yöka̧liji̧, Ötjöma jojodö tjuluwo̧sa, jö̧ba̧lö?— abebö a̧ja̧kwiökwe: — Jweinö yöka̧la. Ötjöma jojodö tjuluwo̧sa. Ja̧danö, ötjöma, böjȩnö ju̧kwadö tjuluwo̧ batibobö, isabenö ji̧ jawa yöbawö chojo'do jeminökwesa. Jejenö batibobö chichijatö böjȩkwö, böjȩnö ju̧kwadö tjuluwo̧ batibobö, isabenö ji̧ jawa yöbawö. Isabenö ji̧ jawa isakwadöma ötjö isabenö ji̧ jawa yötawi̧ma a̧ja̧kwö ösödadö— yöawinobe Jesúsma.


¿tajawedö, Ötjöma Dios Itji̧sa, jö̧ba̧lö yöta̧lena jwökeba̧laduwobeda, Ökwöma sulabenö yöka̧la, jö̧ba̧lö? Ötjöma Dabe'do Dios omudawö böjȩkwö weinökwesa, jo̧ba wei̧ otidö chö̧jobö.


Ja̧danö, ötjö, ötjö Chabe'do bakwo̧dabedösa— yöbawijetö Jesúsma.


Ja̧danö, judío jojodöma, Jesús ö̧jobe 'ya̧wibö atjeba̧linobe: —¿Tajawedö yökawokobeda, Ötjödasa, jö̧ba̧lö, Dios weinökwesa, jö̧ba̧lö? Jweinö yöbawi. ¿Ökwöma Dios weinökweköbiji̧, dö̧jibinö pjakatobö? Döwaiso jweinö yöbawakwawi— atjeba̧lökwe:


—Ökwöma isabenö, ¿tiköbobeda?— abebö tja̧ja̧kwiökwe: —Ökwödönö ida̧ökö yöta̧lijatö tichobejö, jö̧ba̧lö— jö̧a̧linobe—.


Ökwö yökawi̧ a̧ja̧kwö dösödijatö, Jweinö yöbawo̧, jö̧ba̧lö. Döwaisachibijatö, Ökwöma suli̧ jwibo̧ja, Dios weinökweköbobetjö̧, jö̧ba̧lö— jejenö atadinobe Simón Pedroma.


—Ba̧ja̧dakwawa jojo, ökwöma Dios Itji̧ja. Ökwöma Israel jojodö tjuluwo̧ja— jö̧a̧linobe Natanaelma.


Jejenö ötjöma, Dios yöawinadanö baibobe edö chöwaisachibijatö, Aaa itema Dios weinökwe, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ jweinö yötawaduwakwö, ite icho̧ma Dios Itji̧— yöawinobe Juanma.


Jejenö abebö a̧ja̧kwijayonö Jesúsma atadijökötö. Ikenama ö'weje la'aka pjabato̧ma ju'wi abebö a̧ja̧kwijetö Jesúsnöma: —¿Ökwödaji̧ Dios wetakwo̧ jö̧a̧linökwema? ¿Ökwödaji̧ jojodö tjösödökwe Dios Itji̧köbiji̧?—abebö a̧ja̧kwijadötö Jesúsnöma.


Jesúsnö te'ada̧lo̧ guardia luwo̧bi ömöayedö jo̧bakwö ju̧kwadö guardia jojodöbi niji tjö̧awobe tjedinobe, ja̧danö ju'wi baledi̧ tjedinobe. Jejenö edajadö jwiinö yetjaibinobe, ja̧danö yötja̧linobe: —¡Isabenö bitema Dios itji̧!— jö̧ba̧lö.


Bitema Diosnö cho̧'wo̧ wana̧lo̧sa jö̧a̧linobe, ja̧danö Dios itji̧sa jö̧a̧linobe, jo̧kwajabetjö̧ isabenö yöawinojobö dedo. Diosma isabenö jo̧banö ösöditjö̧ma jo̧banö towisa'otjö̧ ö̧jibanö ja̧ena— jö̧ba̧lö sulabenö otjinobe Jesúsnö.


—Dios eju söbebö lobajo̧, wa̧pötakwa möle baledibajena yemidanö chotidakwo̧sa jö̧ba̧lö yöka̧linajayonö, juluwö̧kö̧ja. Isabenö yöka̧linadanö kwujuluwitjö̧ma, towisa'otjö kwö̧jibanö yutubaji, isabenö Dios itji̧köbitjö̧ma, towisa'otjö yutubaji— jö̧ba̧lö otjinobe.


Jo̧kwaijayonö Jesúsma jobadö wanedö yötja̧li̧ ja'yubebi atadinokobe, ja̧danö jejenö atadiökökwe, gobernadorma öbajale jalaka baibanö ö̧jinobe, ¿tajawedö ö'wiakwawöma atadö̧kö̧jö? jö̧ba̧lö.


Jejenö yöawiawö̧, Sadracbi, Mesacbi, Abednegobi la'aka luwo̧nö tjatadinobe: —Duluwo̧ Nabucodonosor, ökwönö datadobö jwiobe, weköbaja̧danö dösödakwedösa jö̧ba̧löma.


Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Naukwabidökwö pjabacha̧lo̧ma itedada nöinö wene jwöekwakwo̧, naukwabidökwö kweachobetjö̧. Ju'wi mölȩ lȩekwa yöbawo̧ öba a'o ja̧nö, tjö̧naukwina edina yöawobö aebakwo̧ jo̧banöma. Ja̧danö, jobe ja̧nö Diosnö yöbawö ujunobö jo̧be, jweinöda yötawocha, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ jobe ja̧nö, jo̧ba naukwabidökwö pjabacha̧lo̧ma 'wiinö yöa̧lokobe, naukwabidönö lȩekwa yöbawo̧ma lȩebapji jö̧ba̧lö. Jweinö yötawocha, jö̧ba̧lö Diosnö yöbawö ujunaja̧jayonö yöawokobetjö̧ Diosma jo̧ba naukwabidökwö pjabacha̧lo̧nöma lȩebakobe. Isabenö yötawa: Naukwabidökwö pjabacha̧lö kwekwachoko.


Yöa̧lökwe, Acabma yöa̧linobe, —Omöna yöka̧loko Micaias, ba̧kwelöjatebö ökwönö webo̧sa, –Isabenö Jo̧ yöawi̧ yökawenama, jwaikwöda isabenö yöawaja̧ jawada yökawobö jo̧be, –jö̧ba̧lö, ja̧danö wetakwö, isabenö yöawaja̧ jawada yöbawitjö, —jö̧ba̧lö.


Jejenö neiökwe, jojodötjö bakwo̧ Jonatannö yöawinobe, —Kwabe'doma labinö jojodönö weajabe, babe möle kwo̧nöma isabenö lȩebakwo̧ Diosma jö̧ba̧lö. Jo̧kwajabetjö̧ ja̧ weaja̧ ömukwatö, dukwokobe, ja̧danö kwökönö ja̧nö dime'dawobe, —jö̧ba̧lö.


Jo̧banö sulabenö yötja̧lenama, balekwa mikwa sulabenöma atadinokobe, ja̧danö usula emawenama, usula emawinö ja̧badönö yebeabinöma yöa̧linokobe. Jau chömöledö, Cristoma jwaikwöda Diosnö, inesö jojodö ja̧tji̧ otiwojobö sulojobö jö̧ba̧lö yöbawo̧nö o̧'wo̧ wana̧lö ite'ada̧linobe, jo̧bada bajaliyanö yöawakwo̧ jö̧ba̧lö. Ökwödöbi jo̧ba omukwatinadanö kwomukwataduwo chömöledö, ja̧danö usula kwemawaduwenabi jwaikwöda otiwanö ja̧bö kwöbaledaduwo, Cristo ökwödönö i̧sebinadanö.


Ja̧ möle filisteo jojodönö ölakwabikwawö latjebakwa̧ abönö, Saulma jojodönö weinobe, —Okobe deinö döpöjojodönö kwabö lodenanö kabatö, bakwo̧bi kwakwawa ukwobö jwiobe, döpöjojodökwö ina dölakwabikwawonö ökwödötjö bakwo̧ kwakwawa ukwitjö̧ma, Dios lȩebakwo̧ kwo̧nöma, —jö̧ba̧lö weinobe. Ja̧danö, jejenö weajawö̧, israel jojodöma ja'yubebi kwakwawa tjukwinokobe ja̧ möle, ja̧danö jwiinö tjime'dawachibinobe, filisteo jojodönö lutjibonö.


Ja̧danö, a̧wi̧chi̧lö̧jökwe Jesús ö̧jobekwö ichinobe sulabenö ja̧ojobö jö̧ba̧lö ja̧bo̧ Awetjama, ja̧danö jo̧banö weinobe: —Isabenö Dios itji̧köbitjö̧ma, biwa inawiyatjö pan baibanö otidö kwidi— jö̧ba̧lö.


Yötja̧liökwe, ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwo̧ma a̧laibö jamatö Jesúsnö abebö a̧ja̧kwinobe: —Bidö ökwö sulabenö yöka̧lina wene yötjawobe a̧ja̧kwö, ¿atadakwawa jwiinö kwö̧jiji̧?— jö̧ba̧lö.


Jau chömöledö, Jesús webawo̧ chö̧jobetjö̧, jo̧ba jweinö jö̧a̧li̧danö yöta̧lobö jo̧be. Baikwö yötawa: Jesús jawa wene ökwödönö yödawina wenema dötölatajanö laebokobe, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, ötjöbi, Silasbi, Timoteobi Dios itji̧ Jesucristonö yödawijatö ökwödönö, ¿jö̧tö? Jo̧bama jweinö jö̧a̧li̧danö ja̧bo̧, dötölatajanöma yöba̧lö̧kö̧, ¿jö̧tö?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite