Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 16:1 - Dios Iwene

1 Jemi ikenama fariseo jojodötjöbi, saduceo jojodötjöbi ju'wedöma ichö Jesúsnö atjebinobe dakwö ja̧ojobö jö̧ba̧lö: —Ökwöma isabenö Dios weökweköbitjö̧ma, jojodö edajitjökö jawa ja̧bi, ökwönö döwaisachibakobetjö̧— jö̧ba̧lö.

Gade chapit la Kopi




Mateo 16:1
33 Referans Kwoze  

Ja̧danö ju'wedöbi Jesúsnö öpöjödö atjebinobe, jojodö edajitjökö jawa i̧sebobö, isabenö Dios weökwe ö̧ji̧ i̧sebobö.


Ja̧danö, Pedro, Juan, ina jojodönö yötjawonö, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadöbi, saduceosbi, Dios eju te'ada̧ladö guardia tjuluwo̧bi Pedro, Juan yötjawobekwö 'yi̧jadötö.


Ikenama Jesúsma jobadönö yöawinobe: —Tjöbeba̧löjönö edö kwö̧jaduwo chömöledö. Fariseo jojodöbi, saduceo jojodöbi tju̧kwa pan ye'yeachi̧ jawama labi̧— jö̧ba̧lö.


Jau chömöledö, judío jojodöma jojodö edajitjökö ujulu jawa i̧sekwada abebadö, ja̧danö judío jojodöböködöma waisakwawada isakwadö.


Ja̧danö, tjo̧'wo̧ sulinö edö jejenö abebö tja̧ja̧kwinobe Jesúsnö, Wainö yöawojobö, Moisés weinadanömaökö dedo, jö̧ba̧lö. Wainö yöawobö tjösödinobe, Bitema sulabenö, jelobekwö yöbawo̧, jö̧ba̧lö, jwötjeba̧lakobetjö̧. Jo̧kwaijayonö Jesúsma, atadökönö nijakwö bȩbachibö iwȩyudinobe nijinö, ötö'anö.


Ja̧danö, jejenö balediawö̧ Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ma, saduceo jojodökwö tjo̧'wo̧ sulinö edijadötö Jesús webawedönöma.


Jemi ikenama judío jojodö tjuluwedötjö saduceo ötjabiwö̧ jojodötjö ju'wedö Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe. Jobadö saduceo jojodöma, jojodö wotjaja̧ ikenama yemidanöma tjebachajöködö, jö̧ba̧lö omukwatinadö.


Jejenö Jesús yöawi̧ ösödadödanö ichejekwö abebö tja̧ja̧kwijayonö, Jesúsma jobadö 'daliwa tjönotö jö̧ba̧lö tjomukwati̧ öwaisinobe, ja̧danö jobadönö weinobe:


Ju'winö bakwo̧ Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dakwawa luwo̧ma Jesúsnö abebö a̧ja̧kwinobe, sulabenö atadojobö jö̧ba̧lö: —Ba̧ja̧dakwawa luwo̧, ¿dakwö ja̧takwa̧da, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa Dios ötjönö iyobö?— jö̧ba̧lö abebö a̧ja̧kwinobe.


Ikenama, jobadö judío jojodötjö la'aka luwedötjö ju'wedöma, saduceo mikwadöma, Jesús ö̧jobekwö 'ya̧wibijadötö. Jobadöma, jojodö wotjaja̧ ikenama yemidanöma tjebachajöködö, jö̧ba̧lö, yöbawinadö. Ja̧danö, jobadöma Jesúsnö jö̧ba̧lijadötö:


Jejenö abebö tja̧ja̧kwena Jesúsma jobadö tjomukwati̧ waisijetö, Bidöma aekwa abebö tja̧ja̧kwemi ju'wida tjo̧'wo̧ sulinö edö abebö a̧ja̧kwadö, jö̧ba̧lö. Jejenö abebö tja̧ja̧kwökwe jö̧ba̧lijetö: —¿Tajawedö jelobenö yöba̧lö kwo̧'wo̧duwi sulinö omukwatö abebö kwa̧ja̧kwaduwobeda ötjönöma?—abebö a̧ja̧kwijetö—. Baladapi̧ i̧sebaduwitjö chedo— jö̧ba̧lijetö.


Jobema, fariseo jojodötjö ju'wedöbi ji̧jadötö. Jobadöma Jesúsnö jwötjeba̧lotö jö̧ba̧lö, Bitema jweinöma yöbawö̧kö̧, jö̧ba̧lö, öpöjödö ichijadötö. Ichibajadö Jesús ö̧jobekwö 'ya̧wibö abebö a̧ja̧kwijadötö: —Ökwönö adebobö jö̧da̧la. ¿Moisés iwȩyudinama yöawobeji̧ bakwo̧ ilekwonö kaatibobö jö̧ba̧lo̧ma, jo̧kwadanö wainö kabatibo̧, jö̧ba̧lö?— abebö a̧ja̧kwijadötö.


Jemi ikena möle, judío jojodö tjotidökö mölema, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwedöbi, fariseo jojodöbi Pilato öba a'o ko̧ko̧kwö


—Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi, fariseo jojodöbi ökwödönö webö tjö̧jobe, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, jobadöma Moisés jojodönö webö ö̧jinadanö babema jobadöda Moisés iwȩyudina jawa ökwödönö wetjobe, ¿jö̧tö?


Jemi ikena, iya̧da möle saduceo jojodötjö ju'wedö Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe. Jobadö saduceo jojodöma, jojodö wotjaja̧ ikenama yemidanöma tjebachajöködö, jö̧ba̧lö omukwatiabinadö.


Jejenö atjebijayonö, Jesúsma sulabenö tjomukwati̧ öwaisinobe, ja̧danö jobadönö atadinobe: —Ökwödöma sulabenö dötölatajanö omukwatadöja. ¿Tajawedö sulabenö chatadojobö jö̧ba̧lö abebö kwa̧ja̧kwaduwobeda?


Ikenama, fariseo jojodötjö ju'wedö ko̧ko̧kwö tjomukwatinobe Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwakwa̧ma. Jobadöma Jesús sulabenö atadibobö tjisakwinobe.


Ikenama, fariseo jojodötjö ju'wedöma ichö, 'daliwa tjujunotö jö̧ba̧lö Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe: —Jesús, ökwödö judío jojodönö weawa Moisés iwȩyudina laebi̧ma, Bakwo̧ iteda ösödi̧danö ilekwonö kaatibobö jo̧be, jö̧ba̧lö ¿laebobeji̧?— jö̧ba̧lö.


Jemi ikenama, ju'wedö fariseo jojodötjöbi, Moisés iwȩyudina jawa ba̧ja̧dadötjöbi Jerusaléntjö Jesús ö̧jobekwö tjichinobe, ja̧danö Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe:


Jemi ikenama fariseo jojodöma jobetjö labebö, omukwatö yötja̧lakwawinobe, Jesúsnö dakwö söbebö lotjobö, jö̧ba̧lö.


Jejenö tjichiawö̧, fariseo ötjabiwö̧ jojodöma Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadönö abebö tja̧ja̧kwinobe: —Kwuluwo̧duwima, ¿tajawedö idö sulabedö luwo̧ itea balada emajibadökwöbi, ju'wedö sulabenö ja̧badökwöbi ukwobeda? Jejenö sula— jö̧ba̧lö abebö tja̧ja̧kwinobe.


Jau chömöledö, baikwö yötawaduwakwö: Ökwödöma fariseo ötjabiwö̧ ja̧bö tjö̧ji̧tjö, ja̧danö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadö ja̧bö tjö̧ji̧tjö ökwödöma bajalekwönönö sulabenö ja̧bökönö jwaikwöda otiwanö ja̧bö kwö̧jaduwökötjö̧ma, la'akatjöda Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ tekachaduwökena— jö̧ba̧lö yöawinobe.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite