Mateo 10:7 - Dios Iwene7 Kwekachaduwonö, baikwö yöbawö kwekachaduwo: Mölejȩbe jo̧ Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ mölema yöneawachibobe, jö̧ba̧lö. Gade chapit la |
Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —Chömöledö, Juan Ojwenö Bu̧dato̧ ötjabökwe yöawakwa̧ abönö, sule Moisés iwȩyudinabi, ju'wedö Dios yöawi̧ yöbawadö tjiwȩyudinabi yötjawinobe, ¿jö̧tö? Jemi ikena, Juan jamatö yöawena baikwöma, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ wene otiwa jawa wene yöawakwawobe, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ wene yöawakwawobe, ja̧danö jojodönö lȩenö a̧debakwawa jo̧be, tekachaduwobö jo̧be, juluwanö tebachaduwi jö̧ba̧lö.
Isabenö Jo̧ O̧'wo̧ Luwo̧ma ötjökwö jo̧, Isabenö Jo̧ Diosda ötjönö omudawö ujuninobetjö̧, otiwa jawa wene usula jojodönö yötawobö. Ötjönö weinobe, tjo̧'wo tjo̧bekwö ju̧kwadönö tjo̧'wo ösöwachibanö pjatatobö, ja̧danö ölakwabikwawö juluwajö do̧tja̧tajawönö tjetjatakwa̧ yötawobö, ja̧danö ka̧lena ba̧jadönö ka̧lenatjö tjö̧jibakwa̧ wene yötawobö.
Ja̧danö, jo̧bama Jesús ö̧jobekwö i̧'yinobe, yö̧te ja'ö. Ichibö jö̧a̧linobe Jesúsnö: —Ba̧ja̧dakwawa jojo, döwaisa ökwönöma, Dios weinökweja, jö̧ba̧lö, jojodönö kwöba̧ja̧dobö weinökweja, jö̧ba̧lö, ökwöma— jö̧a̧linobe—. Ökwöma Dios ujulunö i̧sebo̧ja, Diosma ökwökwö pjabatö ö̧jobetjö̧. Jelo̧ Dios weinökökwema, jejenöma i̧sebö̧kö̧, ökwö kwi̧sebi̧danöma— jö̧a̧linobe Nicodemoma.
Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —¡Ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadö ja̧danö fariseo jojodöwe! Ökwödö dötölatajanö omukwatadöma isabenö usula kwemawaduwakwedöja, Dios la'aka luwo̧ ö̧jena teachakwawemi pje'data̧lö tjöbeba̧lö kwö̧jaduwobetjö̧. Ökwödöma Dios la'aka luwo̧ ö̧jena tebachöködöja, ja̧danö ju'wibi ju'wedö Dios la'aka luwo̧ ö̧jena tetjachapji jö̧ba̧lö tjöbeba̧ladöja.
Okobe deinö jawanö töbö mebadöma, tji'delachajibakwedö, ja̧danö jawa jojonö meitjö̧ma, meajökwenö iso̧pja̧ baibanö söbebö loakobe. Baikwö labebö lobö yötawa ja̧ laebi̧ma: Dios la'aka luwo̧ ö̧jena ja̧kwawama ökwödöda jawainajayonö, kwöpöjödaduwobetjö̧ Diosma ökwödötjö 'döbebö, ju'wedö otiwanö ja̧tjo jö̧tja̧li̧danö ja̧tjakwedönö iyakobe, jobe Dios la'aka luwo̧ ö̧jena tjö̧jobö— jö̧ba̧lö wanedö yöawinobe.
Ökwödöma ¿dakwö kwomukwataduwobeda? Jobadötjö ¿tida iteda abe'do ösödi̧danö ja̧binama?— jö̧ba̧lö abebö a̧ja̧kwinobe Jesúsma. Aebawö̧: —Abönö pöeda abe'do ösödi̧danö otidinama— jö̧ba̧lö tjatadinobe. Ikenama Jesúsma jobadö ö'weje pjabatadönöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadönöbi yöawinobe: —Jau, isabenö kwatadaduwobe. Ja̧danö, isabenö yötawaduwakwö, ökwödö Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ tekachaduwököjayonö, sulabedö impuesto ötjabi̧ balada emadöbi, putabedöbi Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ tetjachakwedö, ökwödö Dios ösödi̧danö ja̧köbaduwokonö jobadöda isabenö Dios ösödi̧danö ja̧tjobetjö̧.
Ja̧danö, ö'wöchadönö otidö lobaduwi, ja̧danö ö'wö babibajadönö tjetjachajinö ja̧baduwi, ja̧danö tji̧sȩdo̧ sulabedönö otidö lobaduwi, ja̧danö tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedönö a'dewö lobaduwi. Ja̧ jawa ja̧köbaduwo jö̧ba̧lö mikwa jwiinö chiyajabe ökwödönö, jo̧kwajabetjö̧ ökwödöbi mikwa jwiinö jojodönö pjabataduwi— jö̧ba̧lö weinobe Jesúsma, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö.