Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcos 9:47 - Dios Iwene

47 Ja̧danö, kwöbajale Dios weökö jawa ja̧köbobö weitjö̧ma ja̧le kelekwö loköbo. Jau chömöledö, bakwaleda jonö Dios La'aka Luwo̧ ö̧jobe kwi̧'yobema dölelataja jonö ökwöla la'akatjöda tiibokolabe kwi̧'yemitjö o̧penönö otiwa.

Gade chapit la Kopi




Marcos 9:47
14 Referans Kwoze  

Ja̧danö, kwöbajale Dios weökö jawa ja̧köbobö weitjö̧ma, kwöbajale kelekwö loköbaduwo. Jau chömöledö o̧penönö otiwena, bakwale jwibo̧ Dioskwö ja̧kwawa kwujuna̧laduwobö, kwöbajale dölelataja juna̧lo̧ ökwöla nöolabe tekachapji jö̧ba̧lö.


Ina jö̧ba̧lijetö: —Chömöledö wanedö yötawaduwakwö: Kwömamu Dios weökö jawa ja̧köbobö weitjöma ja̧mu bulatö loköbo. Jau chömöledö, bakwamuda jonö Dios La'aka Luwo̧ ö̧jobe kwi̧'yobema domulataja jonö ökwöla la'akatjöda tiibokolabe kwi̧'yemitjö o̧penönö otiwa.


Jo̧kwaijayonö jemi bajalekwönönö baikwö yötawaduwakwö ötjöma chömöledö: Sule kwömöledöso̧nö kwabö loköbitjö̧damaökö, kwömöledöso̧nö kwölabitjö̧bi, lȩekwa jo̧be jö̧ba̧lö. Ja̧danö, kwömöledöso̧nö sulabenö yöka̧litjö̧ma, lȩekwa luwedö tjöba a'o kwö̧jena, ja̧danö kwömöledöso̧nö wajwibo̧ja, mikwawö̧kö̧ja jö̧ba̧lö yöka̧litjö̧ma, ökwöla nöolatjö Dios lȩebakwa̧tjö kwemena, jö̧ba̧lö yötawaduwakwö.


¿Taji waekwinada chömöledö? Ökwödökwö chö̧jenama, jwiinö kwo̧'wo̧ ösöwanö kwö̧jinaduwobe, ¿jö̧tö? Babema ¿tajawedö jejenö kwo̧'wo̧ ösöwanöma kwö̧jaduwokobeda? Ju'wibi yötawaduwakwö, ökwödönö isabenö chöwaisa chömöledö, baikwö: Jwiinö ötjönö kwösödinaduwobetjö̧, ötjönö pjakataduwobö kwösödinaduwobe. Jau chömöledö, jwiinö ötjönö kwösödinaduwobetjö̧, ökwödö kwöbajaleduwi kelekwö ötjönö kwiyaduwo jö̧ka̧linaduwena, jejenö ja̧bö ötjönö pjakataduwobö ji̧natjö̧ma.


—Bakwo̧ ötjö chöba̧ja̧di̧ waisacho̧ baibanö chökömanö ichobö ösöditjö̧ma, okobe deinö ju'wedötjö bajalekwönönö jwaikwöda ötjönöda ösödobö jo̧be. Baikwö yötawa: Iteda yöne ömöledönö, abe'donöbi, ojo'donöbi, ilekwonöbi, i̧tji̧munöbi, öjawo̧dö ömadönöbi, ya̧dönöbi ösödijayonö, jobadönö ösödi̧tjö bajalekwönönö ötjönöda ösödobö jo̧be. Jau chömöledö, jobadönö ösödi̧tjö jwiinö bajalekwönönö ötjönöda ösödobetjö̧, ömöledönö öpöjödobedanö ichejekwena, jobadötjö bajalekwönönö ötjönöda ösödobetjö̧. Jau chömöledö, ötjö isabenö chöba̧ja̧di̧ waisachadöma, ju'wedötjö bajalekwönönö ötjönöda tjösödobö jo̧be, ja̧danö ju'wibi itedada ösödakwawi̧tjö bajalekwönönö ötjönöda ösödobö jo̧be isabenö chöba̧ja̧di̧ waisacho̧ma, ja̧danö jejenö ötjönö ösödökötjö̧ma, isabenö chöba̧ja̧di̧ waisacho̧ ö̧joböma jwibo̧.


Tupakwö yöa̧linobe Jobma: —Isabenö Dios wei̧ a̧ja̧kwö jo̧sa, baikwö wanedö yöta̧la: Ötjökwö, chöbajalekwö sulabenö edökönö chö̧jakwa̧ yöbawö chujunijatö, –La'akatjöda chilekwobökuju möayujunö chedökakwo̧sa, Aaa, isunö chö̧jowe, jö̧ba̧löma. Dios lȩebapji jö̧ba̧lö, la'akatjöda chilekwobököjunö ösödi̧nö chedökakwo̧sa, –jö̧ba̧lö jobekwö yöbawö chujunijatö ötjödada.


Ja̧danö, isujuma jowinö wa̧ji̧ma jedemi kwakwawanöbi otiwijetö. Jowibi jedemi jwiinö otiwijetö. Waisakwawabi otiwioko ösödinö edijotö. Jo̧kwaioko jowinö wa̧ji̧ma 'döbebö kwijotö. Kwaja̧ju jilekwenö iyijotö. Ja̧danö, jo̧babi kwijetö.


Jemi ikenama Jesúsma yöawinobe Nicodemonöma: —Isabenö yötawa ökwönö. Bakwo̧ yemidanö jemökökwema la'akatjöda ichibökakwo̧ Dios La'aka Luwo̧ ö̧jobekwöma— yöawinobe.


—Isabenö yötawakwö. Bakwo̧ Dios O̧'wo̧ Luwo̧tjöbi ojwiyotjöbi baibökökwema isabenö Dios La'aka Luwo̧ ö̧jobekwö teachökakwo̧— yöawinobe Jesúsma—.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite