Marcos 7:29 - Dios Iwene29 Jejenö jö̧ja̧lökwe Jesúsma jö̧ba̧lijetö: —Ökwöma otiwanö jö̧ka̧lajabe. Jo̧kwajabetjö̧, kwejube da̧ji kwitjijunö kwedo. Ida̧ökö sulabo̧nö a'dewö lotatö— jö̧ba̧lijetö. Gade chapit la |
Okobe jwiinö mölejȩnö ji̧bi, bö̧jȩnö ji̧bi, ötjöda chotidijatö chömöledö, ja̧danö okobe jwiinö kwedaduwi̧ma, ötjö chiteada edadöja. Jo̧kwajabetjö̧ cheju baibanö kwiyaduwobö jwibadöja chömöledö. Jobekwö ötjö Isabenö Jo̧ma yötawaduwakwö. Ju'wibi baikwö yötawaduwakwö: Ötjö otiwanö edö pjatatakwawö̧ma, bidö: Tjomajadenö, —Mikwawöködösa, —jö̧ba̧lö omukwatadö, yötawi̧ a̧ja̧kwö, yebabinö tjö̧bawö, sulabenö tjomukwati̧ kabatibö balewachadöma.
Jau, sulabenö ja̧bökönö 'yo̧ma Dios wei̧ a̧ja̧kwö i̧'yobe. Jo̧kwaijayonö sulabenö ja̧bö 'yo̧ma Awetjada öibökwe, Awetjakwöda dötewinö 'yo̧. Isabenö chömöledö döwaisa, ajayitjöda babe baibanö Awetjama sulabenö ja̧böda jo̧, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ sulabenö ja̧bö 'yo̧ma ¿tikwö i̧'yobeda? Awetjakwöda dötewinö 'yo̧, Awetja sulabenö ja̧i̧danö ja̧bö. Ja̧danö chö̧ja̧wo̧dö, Dios Itji̧ma böjȩkwö ichinobe Awetjanö ujuluwobö, jo̧ba jojodönö sulabenö ja̧tjobö öibi̧ma juluwokobö.