Marcos 6:34 - Dios Iwene34 Ja̧danö, Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadökwö lamatajo̧ meibö edemi abönö ichibajadö ba̧jekwadö ju̧kwijadötö. Jobadönö lȩlö̧jinö edijetö Jesúsma, Bidöma o̧bȩja̧dönö te'ada̧lo̧ debadö ju̧kwadödanö ichejekwadö, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, lȩlö̧jino edö ju'wi jawabi, ju'wi jawabi nöinö yöbawijetö jobadönöma. Gade chapit la |
Weökwe, Micaiasma atadö yöawinobe, —Chi̧'wididanö chedajabe israel jojodönö, israel jojodö mösa'ijunö tjipjelekwachobema. Jau, obejadö teada̧lo̧ debadö a̧dekwanö kwebachö tjö̧jidanö, jelobekwena kwetjachobekwö chedatö. Ikenama Isabenö Jo̧ yöa̧li̧ cha̧ja̧kwatö, –Bidö jojodöma la'aka tjuluwo̧ debadö, wene jwiinö tjejukwena tjȩwajo, –jö̧ba̧lö yöa̧lobe chi̧'wididanö cha̧ja̧kwatö, —jö̧ba̧lö yöawinobe Micaiasma.
Ja̧danö Jesús, Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ baibanö jo̧ma, jojodö tjime'dawi̧ baledi̧ma waiso̧. Ja̧danö jo̧banöbi, böjȩnö ö̧jena ime'dawinö baledijayonö la'akatjöda sulabenö ja̧inokobe. Chömöledö, Jesúsma jojodö tjime'dawi̧ma öwaisobetjö̧ ökwödönö pjaatobö waiso̧. Jejenö Jesúsda ökwödönö lȩlö̧jino edö Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ baibanö jo̧ma.
Jo̧kwaobetjö̧ Dios Itji̧ma ökwödö jojodönö pjaatobö jojo babiböda öbötjachinobe. Ángelso̧danö baibinokobe Dios Itji̧ma. Jojoda baibinobe. Jojodanö bakwainö babibö öbötjachinobe. Chömöledö ju'wima jwiinobe Jesús jojodönö pjaatoböma. Jojo babiböda dö̧jibinö pjaatinobe. Ja̧danö, chömöledö Dios Itji̧ma jojoda baibinobetjö̧ Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ baibanö jo̧. Ja̧danö chömöledö, döwaisa. Böjȩtjö Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadöma jojodö Diosnö tjiyi̧ iyadö, tjumusidi̧ midö. Jejenö jobadö Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadö jojodönö tjite'ada̧li̧danö Dios Itji̧, Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ baibanö jo̧ma jojodönö ite'ada̧lobe. Ja̧danö, Dios Itji̧ma jojodaobetjö̧ jojodönö baledi̧ma jo̧banöbi baledinobe. Jejenö baledobetjö̧ Dios Itji̧ma jojodönö baledi̧ öwaisachibinobe. Ja̧danö, jojodönö baledi̧ öwaisobetjö̧ Dios Itji̧ma, Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ jo̧ babibajo̧ma lȩlö̧jino edö jwaikwöda Dios wei̧ a̧ja̧kwö pjaatinobe jojodönöma. Ja̧danö, jo̧ba Dios Itji̧ma, ökwösobu ebawinö itedada iyawinobe. Ja̧danö, itedada iyawö dumusidi̧ midawö woinobe, Diosma ökwödö dusuli̧ söbebö loobö.
Ikenama Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö jwöinobe, ja̧danö jobadönö yöa̧linobe: —Bidö jojodönö cho̧'wo̧ tjo̧achobe, ida̧ökö wa̧pötakwa möle baledibanö ötjökwö tjö̧jajabe, ja̧danö kwakwawa tjukwoböma jwibadö. Tjȩwa̧jobö wetoböma chöpöjöda, tjȩwa̧jemi ja'ö a̧wi̧chi̧tjö 'dö̧bachibö metjapji jö̧ba̧lö— yöa̧linobe.
Ja̧danö jobekwö lȩtebiawö̧, okobe deinö Babilonia nijitjö dötjibajobö tjisakwakwedö. Wanedö yötawa, yama lutjökwe döibaji̧danö, ja̧danö obejadö teada̧lo̧ debadö tjipjelekwachi̧danö, okobe deinö idöda tjömöledö tjö̧jobekwö dötjibajobö tjisakwakwedö, ja̧danö okobe deinö idöda tjitebobe döbibajö tjetjachajobö tjisakwakwedö, lȩtebi̧tjö dötjibakobetjö̧.
Jesús ja̧ otidina tupakwö ju'wi möle yemidanö iteda ö̧jena ba̧jekwadö ko̧ko̧kwö ju̧kwijadötö. Wa̧pötakwa möle tjuju̧kwaja̧ ikena jobadö tju̧kwa kwakwawa 'dö̧ibajijetö. 'Dö̧tjekwajiökwe lȩlö̧jino edijetö Jesúsma, jobadönöma. Ja̧danö, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö jwöbijetö, jobadönö jö̧a̧lobö: —¡Bidöwe, edaduwi! Tju̧kwa kwakwawa 'dö̧bekwajadönöma lȩlö̧jino cheda—jö̧ba̧lijetö—. Wa̧pötakwa möle ötjökwö tjuju̧kwajobetjö̧ tjo̧wi̧, tju̧kwa kwakwawa 'dö̧ibajabe.