Marcos 5:29 - Dios Iwene29 Ja̧danö, Jesús ökamijido̧nö majemi suli̧ jöwaekwabijama jwiinö baibijetö. Ja̧danö, jökwösobu mei̧ma jwiinö baibijetö. Jobujuma waisachibijotö, Suli̧ chöwaekwabi̧ma söawajabe, jö̧ba̧lö. Gade chapit la |
yöba̧lijetö jobadönö: —Ötjöma Isabenö Jo̧sa, ökwödö kwuluwo̧duwi Diossa. Ökwödöma ötjö yötawi̧ma tjöbeba̧lakwawö a̧ja̧kwö kwö̧jaduwitjö̧ma, ja̧danö, ötjö jweinö omukwatö kwö̧jaduwobö chösödi̧danö ja̧bö kwö̧jaduwitjö̧ma, ja̧danö ötjö weti̧ tjöbeba̧lakwawö omukwatö, ja̧ weawa a̧ja̧kwö kwö̧jaduwitjö̧ma la'akatjöda Egipto jojodönö wotjinö lȩtebinadanöma lȩtebökakobe ökwödönöma. Kwo̧'wo jwikibaduwoko. Ötjödasa Isabenö Jo̧ma, ökwödö kwö'wöchaduwiökönö otiwanö bakibaduwinö pjabato̧sa—yöba̧lijetö Isabenö Jo̧ma Israel jojodönöma.
—Ja̧danö ju'wibi atebakwö chuluwo̧, ju'winö bemi niji israel nijima suli̧ waekwena, baikwö yöta̧la: Ju'winö bemi nijitjö a̧wi̧chi̧ tjöena. Jadanö ju'winö pokwi̧ woabobedanö ichejekwena, otiwanö wa̧jö̧könö. Ja̧danö ju'winö ma̧la̧kayu ichö suli̧ tjöwaedena. Ja̧danö ju'winö tjöpöjojodö bemi niji comunidad tjösawö, niji suli̧ tjöwaedena. Ja̧danö ju'winö ju'wi ja̧ jaye baledi̧ baledena, niji suli̧ waekinö.