Marcos 4:26 - Dios Iwene26 Ja̧danö, Jesúsma jö̧ba̧lijetö: —Ju'wi wanedö yötawa, Dios La'aka Luwo̧ ö̧jena tjuju̧kwi̧ jawa wanedöma: Dios La'aka Luwo̧ ö̧jena tjuju̧kwi̧ma ödebiya niji okwatjö pokwi̧danö wanekwachobe. Bakwo̧ma ödebiya junö 'yi̧jetö. Gade chapit la |
Chö̧ja̧wo̧dö, Dios öibawö̧ waisanö omukwatadöma tjömöledönö dösölö̧jinö pjabatö, wene jwiinö isakwö ja̧dö. Jejenö ja̧nö tjisakwobetjö̧, wene jwiinö tjö̧jobö, tjömöledöbi wene jwiinö tjö̧jobö tjisakwobe. Wanedö yötawaduwakwö: Dösölö̧jinö omukwatö pjabatadöma batjo junawadanö tjujunobe. Tjujuni̧ önebiama idöda dösölö̧jinö tjomukwati̧, ja̧danö, tjömöledönö otiwanö omukwatö pjatjati̧ma. Ja̧ dösölö̧jinö tjomukwati̧ma, ja̧danö tjömöledönö pjatjati̧ma junawa tjujuni̧danö tjujunobe tjömöledökwö otiwanö tjö̧ji̧ma. Ikenama ja̧ tjujuni̧ma otiwanö pokwobe ju'wedö tjömöledö tjomajade okwa, otiwanö wene jwiinö omukwatö tjö̧jobö. Isabenö chö̧ja̧wo̧dö, otiwanö dösölö̧jinö omukwatö ju̧kwadöma ju'wedönöbi otiwanö wene jwiinö tjö̧jobö pjabatadö.
—Isabenö yötawa. Trigosade, niji okwa lödawade i̧sȩdo̧ 'yo̧bibö woobetjö̧ pokwobe. Jade niji okwa lödawade i̧sȩdo̧ 'yo̧bibö woökötjö̧ma pokwökena, jadema 'diadeda jo̧betjö̧. Jejenö diadeda jitjö̧ma bakwadeda jena. Jo̧kwaijayonö ja̧de niji okwa lödawade i̧sȩdo̧ 'yo̧bibö woajadetjö otiwanö pokwobe, ochobiyabi nöinö baibanö, ödebiyabi nöinö nö̧jinö. Ja̧danö, ajayima bakwadeda ji̧jayonö jade bakwadetjöma ödebiya nöinö nö̧ji̧— yöawinobe Jesúsma, iteda ö'wöchakwa̧ yöbawö.
Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Sulabenö ja̧bo̧ma balada nöinö ujuna̧lobetjö̧, ötjöma ba̧kwȩlö̧jatebö otiwanö chö̧ja̧kwo̧sa, jö̧ba̧lö omukwato̧. Jobekwö omukwatijayonö jweinö omukwatokobe, u̧kwa baladama ba̧kwȩlö̧jatebö ujuna̧lö̧kakwo̧obetjö̧, 'dö̧ibakwa̧ jawa. Jo̧kwaijayonö Dios wei̧ a̧ja̧kwo̧ma jo̧ba otiwanö ö̧ji̧ mikwa baibanö Isabenö Jo̧ma jo̧banö ba̧kwȩlö̧jatebö otiwanö iyakwo̧. Ja̧danö, Isabenö Jo̧ iyi̧ma 'dö̧ibajökönö jawa.