Marcos 3:21 - Dios Iwene21 Ikenama Jesús ömöledöma jo̧ba kwökönö otidobe yötjawi̧ a̧ja̧kwö, Jesúswe, o̧'wo̧ söba̧lö ö̧jena, jö̧ba̧lö, 'yi̧jadötö jo̧banö öbibö tjȩwa̧jobö. Gade chapit la |
Jau chömöledö, ju'wedöma ötjönö yötja̧lena, Aaa, Pabloma o̧'wo̧ jwibo̧danö ichejekwo̧ jö̧ba̧lö. Baikwö yötawa: Isabenö cho̧'wo̧ jwibo̧danö chichejekwena, jo̧kwaijayonö Dios weina yötawobetjö̧ jejenö chichejekwena. Jau chömöledö, ja̧bö chö̧ji̧ma biya̧, Dios wei̧danö ja̧bö chö̧jobe, ökwödönö pjatatobö. Jo̧kwajabetjö̧ cho̧'wo̧ jwibo̧danö chichejekwitjö̧bi, jweinö omukwato̧ chichejekwitjö̧bi bakwaiobe chömöledö, ötjönö otiwanö tjomukwatobö chisakwokobetjö̧. Jau chömöledö, ja̧bö chö̧ji̧ma, Dios wei̧ ja̧bö ökwödönö pjatatobö.
Jemi ikenama, ju'wedö iteda uluwo̧ ömöayedö ölakwabikwawa luwedö tjö̧jobekwö ȩwa̧bijinobe Jehuma, ja̧danö ichibiawö̧, abebö tja̧ja̧kwinobe: —Wene jwiiji̧? Ite o̧'wo jwibo̧ma, tajawedö ökwönö yöa̧lobö ichaja̧da? —jö̧ba̧lö. Abebö tja̧ja̧kwökwe, —Omöna. Ökwödöma kwöwaisaduwa, jo̧baja̧yo̧ yöa̧li̧ma, —jö̧ba̧lö atadinobe.