Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcos 12:28 - Dios Iwene

28 Jesúskwö saduceo jojodökwö atada̧lö yötja̧lakwawobe bakwo̧ma, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧do̧ma yöne ja̧nö a̧ja̧kwa̧lijetö. Jesús yöawi̧ a̧ja̧kwö omukwatijetö, Joo. Bitema jweinö atada̧lo̧, jö̧ba̧lö. Jejenö omukwatajabetjö̧ Jesús ö̧jobekwö 'ya̧wibö abebö a̧ja̧kwijetö: — Okobe jwiinö Dios wei̧tjö bajalekwönönö mikwawi̧ wei̧ma ¿tajida?

Gade chapit la Kopi




Marcos 12:28
8 Referans Kwoze  

Jejenö yöawiawö̧, tupakwö abebö tja̧ja̧kwobö yetjabinobe, Bitema yelösöda waisanö atado̧ jö̧ba̧lö. Jo̧kwajabetjö̧ tupakwö abebö a̧ja̧kwökönö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadötjö ju'wedö yötja̧linobe: —Ba̧ja̧dakwawa luwo̧, otiwanö kwatadajabe— jö̧ba̧lö.


Yöawökwe: —¿Dios weinatjö diya̧ ja̧bö chö̧jobö?— jö̧ba̧lö aebökwe, Jesúsma atadinobe: —Jojodönö kwabö lobökönaduwi Dios weinabi, kwilekwobökujukwö ja̧bökönaduwi Dios weinabi, naukwökönaduwi Dios weinabi, jojodö ja̧tji̧ omöna yöbawökönaduwi Dios weinabi,


Jo̧kwajabetjö̧, tjiwȩyudina jawatjö bakwöta jawabi jelo̧, Aaa, mikwawökö ji̧ jö̧ba̧lö ujunibitjö̧ma, ja̧danö ju'wedöbi tjujunibobö öba̧ja̧ditjö̧ma, Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jojodötjö baikwönönö bo̧, jö̧ba̧lö ötjabikobe jo̧banö. Jo̧kwaijayonö bakwo̧ tjiwȩyudina jawa ja̧itjö̧ma, ja̧danö ja̧ jawa jweinö öba̧ja̧ditjö̧ma, Dios yöbawö ö̧jena jojodötjö bajalekwönönö bo̧, jö̧ba̧lö ötjabikobe.


¡Isabenö usula kwemawaduwakwedöja ökwödö fariseo jojodöma! Ökwödöma, Dios weina jawatjö ju'wi jaye otiwanö ja̧köbaduwijayonö, ju'wi inesö mikwawi̧ jawa junibadöja. Baikwö yötawa: Diosma isabenö weinobe, kwujuna̧li̧ domulataja jawatjö, bakwöta jawa Diosnö kwiyaduwobö, ¿jö̧tö? Ja̧danö isabenö ja̧ Dios weinadanö okobe jwiinö kwujuna̧li̧ domulataja jawatjö bakwöta jawa Diosnö otiwanö iyadöja, ja̧danö ile sei̧ jawa kwujuna̧laduwi̧tjöbi te'ada̧lönö 'da̧batö iyadöja Dios weinadanö. Jo̧kwaijayonö ja̧ domulataja jawatjö bakwöta jawa Diosnö iyawa weina otiwanö ja̧bö kwö̧jaduwijayonö, inesö mikwawi̧ Dios weina jawama ja̧böködöja. Dios weina jawatjö inesö wei̧ma, jojodönö bakwainö otiwanö lȩkebaduwobö, wainökwenama lȩbebökönö, ja̧danö Diosnö jwaikwöda kwösödaduwobö. Jau, ja̧ jawa inesö ja̧köbaduwobö ji̧ma, ja̧danö ju'wi Dios weina jawabi okobe jwiinö ja̧köbaduwobö jo̧be. Jo̧kwaijayonö ökwödöma inesö mikwawi̧ ja̧bökönö kwujunibaduwajabe, jo̧kwajabetjö̧ isabenö Dios lȩebakwa̧wö̧ja.


Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —¡Isabenö usula kwemawaduwakwedöja ökwödö Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi, fariseo jojodöbi! Ökwödö dötölatajanö omukwatadöma, Dios weina jawatjö ju'wi jaye ja̧köbaduwijayonö, ju'wi inesö mikwawi̧ jawa junibadöja. Baikwö yötawa: Diosma isabenö weinobe, kwujuna̧li̧ domulataja jawatjö, bakwöta jawa Diosnö kwiyaduwobö, ¿jö̧tö? Ja̧danö isabenö ja̧ Dios weinadanö okobe jwiinö kwujuna̧li̧ domulataja jawatjö bakwöta jawa Diosnö otiwanö iyadöja, ja̧danö ile sei̧ jawa kwujuna̧laduwi̧tjöbi te'ada̧lönö 'da̧batö iyadöja. Jo̧kwaijayonö ja̧ domulataja jawatjö bakwöta jawa Diosnö iyawa weina otiwanö ja̧bö kwö̧jaduwijayonö, ja̧tjö bajalekwönönö mikwawi̧ Dios weina jawama ja̧böködöja. Dios weina jawatjö inesö wei̧ma, jojodönö bakwainö otiwanö lȩkebaduwobö wainökwenama ja̧bökönö, ja̧danö jojodönö lȩlö̧jinö kwedaduwobö, ja̧danö Dios yöawi̧ jwaikwöda kwösödaduwobö. Jau, ja̧ jawa inesö ja̧köbaduwobö ji̧ma, ja̧danö ju'wi Dios weina jawabi okobe jwiinö ja̧köbaduwobö jo̧be,


Ikenama, Jesúsma, Pedrokwö, Juankwö, Jacobokwö mö'ösa'obetjö yutubajö ju'wedö öba̧ja̧di̧ waisachadö ujunibajawö̧ tjö̧jobekwö ȩwa̧jö edemi öba̧ja̧di̧ waisachadö tjuju̧kwenama jojodö ba̧jekwadö ko̧ko̧kwijadötö. Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi jobe ja̧nö, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadökwö labinö atada̧lakwawö yöba̧lakwawijadötö.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite