Marcos 1:28 - Dios Iwene28 Ikenama, ju'wedöbi ju'wedöbi Jesús otidaja̧ yöba̧lakwawijadötö. Ja̧danö, juluwanö okobe deinö Galilea niji ju̧kwadöma ja̧ yötja̧lakwawi̧ a̧ja̧kwijadötö, Jesúsnö yötja̧lakwawi̧ma. Gade chapit la |
Jejenö ju'wedönöma yökawoko, jö̧ba̧lö lȩebajayonö i̧sȩdo̧ ö'wöchaja̧ söawajökwema labebö jojodönö yöba̧lö kwebachijetö, Jesús otidö loaja̧ma ba̧jekwadö tjöwaisachibanö. Ba̧jekwadö tjöwaisiökwe, Jesúsma jojodö tjuju̧kwemima tjeda̧lonö teachoböma jwibijetö, ba̧jekwadö tjichapji jö̧ba̧lö. Jojodö deenada ji̧jetö. Jobema, jojodö deena ö̧jijayonö jojodöma jelobetjöbi jelobetjöbi 'yi̧jadötö Jesús ö̧jobema.
Jejenö ja̧iawö̧, ba̧jekwadö tja̧ja̧kwinobe jo̧banöma, ja̧danö Siria niji bakwameachibanö jojodöbi jo̧banö tja̧ja̧kwinobe. Jo̧kwajabetjö̧, jo̧ba ö̧jobekwö tje'ewinobe okobe jwiinö tjö'wöchi̧tenia ja̧danö nitji̧tenia usula emawadönöbi, ja̧danö tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedönö juna̧ladönöbi, ja̧danö nijinö mebö 'dö̧bachabidönöbi, ja̧danö 'wabadönöbi. Jejenö tjichejebiökwe, Jesúsma okobe deinö jobadönö tjö̧bibajinö otidö loinobe.