Marcos 1:27 - Dios Iwene27 Laebajobe okobe deinö edajadöma, yöba̧lakwawijadötö idödada: —¡Ayö!¿Tajijö? Abönö da̧ja̧kwemi bitema wainö jawadanö ba̧ja̧do̧, iteda waisinö ujulunö öba̧ja̧di̧ma. Ikena iteda ujulunö o̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧nö a'dewö loajabe. ¡Ayö! Sulabo̧bi jo̧ba wei̧ma a̧ja̧kwo̧— yöba̧lakwawijadötö. Gade chapit la |
Jojodö tjöbajale jalaka baibanö yöba̧löködö yötja̧lobe tja̧ja̧kwinobe, ja̧danö 'delacha̧ladö otiwanö babibajadönö tjedinobe, ja̧danö kwebachöködö kwetjachobe tjedinobe, ja̧danö tjöbajale tjewawadö otiwanö tjedobe tjedinobe. Jejenö edö, Israel jojodö tjuluwo̧ Diosnö tjösödinobe, otiwanö pjabato̧ja jö̧ba̧lö.
Ikenama, Jesúsma, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadökwö Jerusalénbe 'ya̧kwawamanö 'yi̧jetö. Jo̧bama abönö 'yi̧jetö. Ökömanö öba̧ja̧di̧ waisachadöma 'ya̧nö tjöbajale jalaka babibijadötö, ¡Ayö! Labobe di̧'ya. ¿Tajawedö i̧'yobeda jobema? jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jobadö tjökömanö ju'wedö 'ya̧jadöma yebabinö 'yi̧jadötö. Jesúsma ja'ö 'ya̧nö iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö jo̧dawa'ye batjibanö ko̧ko̧dijetö. Ko̧ko̧dibö junö itenöda baledakwa̧ yöbawijetö Jesúsma,
Jau Jesús, chöwaisa ödötjö chömöayo̧ otiwanö baibobö weköbitjö̧ma, ödötjö weköbijayonö, isabenö otiwanö baibakwo̧ chömöayo̧ma. Jau Jesús, ötjöbi chuluwedö tjömöayo̧ chö̧jobetjö̧, ja̧danö ötjöbi chömöayedö guardia jojodö tjuluwo̧ chö̧jobetjö̧ chöwaisa, weköbi̧ma isabenö juluwobe, ja̧danö ödötjö weköbitjö̧bi weköbi̧danö baibakobe jö̧ba̧lö. Ötjöma guardia jojonö chömöayo̧nö, 'ya̧wi, jö̧ba̧lö wetitjö̧ma, 'yo̧, ja̧danö, ichi, jö̧ba̧lö wetitjö̧ma, icho̧, ja̧danö midö cheminökwenö chömöayo̧nö, baikwö otidi, jö̧ba̧lö wetitjö̧ma, weti̧danö otido̧. Ja̧danö chöwaisa, ötjö mikwawö̧kö̧ chömöayedönö wetenama weti̧danö baleditjö̧ma, ökwö weköbi̧danö isabenö baledena, ötjötjö bajalekwönönö isabenö la'aka luwo̧köbobetjö̧. Jo̧kwajabetjö̧ ödötjö chömöayo̧ otiwanö baibobö weköbitjö̧ma, ödötjö weköbijayonö isabenö weköbi̧danö baledakobe. Chömöayo̧ isabenö otiwanö ö̧bibakobe— jö̧ba̧lö atadinobe.
Yetjaibiökwe Dios weajökwe ángelma jö̧ba̧lijetö: —Yekabiduwa— jö̧ba̧lijetö—. Chöwaisa kwichaja̧duwama. Ökwödöma Jesús Nazaretso̧nö, towisa'onö bȩbö tjujuninökwenö edö kwichajaduwobe. Yötawaduwakwö: Jo̧bama benama deobe. Yemidanö tjeachajabe. Yemi edaduwi, jo̧banö ödinemi. Deobe. Yemidanö tjeachajabe— jö̧ba̧lijetö—.
Ikenama jobadö Atenasnö ju̧kwadöma Pablonö öbibö 'yi̧jadötö la'aka luwedö ko̧ko̧kwö ba̧nö yötja̧lakwawobekwö, Areópago mikwobe, jobadönö yöawobö. Jobe tjichibena la'aka luwedöma abebijadötö Pablonöma: —Ökwödöma da̧ja̧kwobö jö̧da̧la ökwö yökawi̧ma, la'akatjöda a̧ja̧kwajidökö jawama. Yöbawi döwaisachibanö.