Lucas 5:32 - Dios Iwene32 Ja̧danö, ötjöma otiwadösa jö̧ba̧ladönöma jwöböma ichinö̧kö̧sa, sulabedösa jö̧ba̧lö omukwatö waisadönöda jwöbö ichinasa, sulabenö tjomukwati̧ kabatibö tjöbalewachakobetjö̧— jö̧ba̧lö atadö yöawinobe Jesúsma. Gade chapit la |
Mölejȩbetjöbi ja̧danö, bakwo̧ sulabenö ja̧bö jo̧ sulabenö omukwati̧ kabatibö öbalewachenama, jwiinö tjo̧'wo̧ ösöwachibanö tjuju̧kwobe mölejȩbe ju̧kwadöma. Jau, ju'wedö noventa y nuevebedö jweinö omukwatadönö edö, isabenö tjo̧'wo̧ ösöwanö tjedobe mölejȩbe ju̧kwadöma bidöma otiwanö omukwatadö jö̧ba̧lö, jo̧kwaijayonö jobadönö edö tjo̧'wo̧ ösöwanö tjö̧ji̧tjö bajalekwönönö isabenö tjo̧'wo̧ ösöwachibanö tjuju̧kwobe, bidö sulabedö jö̧ba̧lö kwöpöjödawö̧tjö bakwo̧ sulabenö omukwati̧ kabatibö öbalewachenama— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Ja̧danö ju'wibi tjiwȩyudinobe: Okobe deinö sulabenö tjomukwati̧ kabatibö balewachö Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwenö ösödadönöma, tjusula söbebö loakwo̧ Diosma jö̧ba̧lö yötjawobö ja̧kobe. Ja̧ yötjawakwa̧ma, Jerusaléntjö jamatö böjȩ bakwameachibanö baibanö yötjawobö ja̧kobe, jö̧ba̧lö laebobe damötjö tjiwȩyudinama.
Ja̧danö ju'wedö jo̧banö tjomukwatobe, Aaa, Duluwo̧ma iteda yöbawö ujuninadanöma juluwanö yemidanö ichö̧kö̧, juluwanö ichatjö̧bö, jö̧ba̧lö tjomukwatobe. Jo̧kwaijayonö, ja̧maökö chömöledö, ökwödö böjȩ jojodönö lȩlö̧jinö edobetjö̧, juluwanöma ichokobe chömöledö. Jau chömöledö, bakwo̧bi Dios lȩebi̧tjö emoböma öpöjöda Duluwo̧ma, okobe deinö sulabenö tjomukwati̧ kabatibö tjöbalewachobö ösödo̧. Ja̧danö jejenö ösödobetjö̧ juluwanöma ichokobe, ju'wedöbi sulabenö tjomukwati̧ kabatibö tjöbalewachakobetjö̧.
Jejenö abebö tja̧ja̧kwiökwe Pedroma atadijetö: —Chömöledö, ökwödötjö, bakwo̧nökwena sulabenö kwomukwataduwi̧ma kabatibö balewachaduwi. Ja̧danö, ojwenö ubu̧datobö abebaduwi, Jesucristonö kwo̧'wo̧ kwöwana̧laduwi̧ i̧sebö. Jejenö ja̧baduwi, Dios ökwödö sulabe kwujuna̧laduwi̧ söbebö loakobetjö̧. Jejenö ja̧köbaduwenama Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma tebachibö öjamatakobe ökwödönö— yöbawijetö Pedroma—.
Jemi tupakwöma, Diosma junijetö Jesúsnöma, la'aka luwo̧ baibanö. Ja̧danö, Diosma Jesús kaekwajinö ja̧bijetö. Ikenama Diosma kabekwajo̧nö iteda öwaisobekwöchobe öbamatobö webijetö, ökwödö Duluwo̧ baibanö, ökwödö dö̧jibinö pjabato̧nö. Jo̧bama ökwödö israel jojodö domukwati̧ma balewachö domukwatobö pjabato̧, ja̧danö ökwödö dusuli̧ma söbebö lobo̧, jo̧bama.
Jau, baikwö yöa̧lobe inesö mööjȩ mölejȩnö jo̧, ba̧kwelöjatebö jo̧, Suli̧tjö Ödö Jo̧ jö̧ba̧lö mikwo̧ Diosma: Ötjöma inesö möemi, suli̧tjö ödö jȩmi jo̧sa. Jo̧kwaijayonö ju'wibi, bakwo̧ sulabenö ja̧bina, o̧'wo tjo̧bekwö, —Sulabo̧ mikwawö̧kö̧sa, —jö̧ba̧lo̧kwöbi jo̧sa. Jo̧bajayo̧kwö jo̧sa, o̧'wo ujuluwachibanö pjatatakobetjö̧, sulabenö omukwataja̧ kabatibö balewachajo̧nö omajade ujuluwachibanö pjatatakobetjö.
Ja̧danö, Jesúsnö tjödena, jobe, ka̧lena ba̧kwawejunö ba̧jadökwö bo̧ma, Barrabás mikwo̧ bi̧jetö. Ajayinö jo̧bama, Barrabásma ju'wedö ömöledökwö, ölakwabikwawö kwakwabakwawijadötö romano jojodötjö ju'wedönöma. Jobadönö kwakwatjakwawelö jobadötjö ju'wedönö kwabö lobijadötö. Jo̧kwaiawö̧ romano jojodö tjuluwo̧ma Barrabásnöbi ömöledönöbi ka̧lena ba̧kwawejunö lödö lotjobö webijetö. Jejenö baledijetö ajayima.
Ja̧danö jemi tupakwö weinobe jobadönö: —Biya̧ Dios iwene laebi̧ jawa waisachajaduwi, okwanö laebi̧ kwöwaisachibaduwobö, baikwö laebi̧ma: Inesö chösödi̧ma ajikwakwawedönö kwabö juwö kwiyaduwobömaökö, inesö chösödi̧ma lȩlö̧jinö edö jojodönö pjakataduwobö, jö̧ba̧lö laebobe. Ja̧danö, ötjöma otiwadösa jö̧ba̧lö omukwatadönö jwöböma ichö̧kö̧sa. Sulabedösa jö̧ba̧lö waisadönö jwöbö icho̧sa— jö̧ba̧lö yöawinobe.
Jesúsma, abebö tja̧ja̧kwobe a̧ja̧kwö iteda jobadönö wanedö yöbawö atadijetö: —Dötölöma pjabatö 'yö̧kö̧, Ötjöma chö'wöchökö, jö̧ba̧lo̧nöma. Ö'wöcho̧nöda pjabatö 'yo̧ ¿jö̧tö?— wanedö yöbawö jö̧ba̧lijetö—. Ja̧danö, ötjöma ju'wedönöma, Ökwödöma jweinö ja̧bö ju̧kwadösa, jö̧ba̧ladönöma, pjabatö ichinö̧kö̧sa. Jobadönömaökö. Ju'wedönöda pjabatö ichinasa, Sulabenö ja̧bö ju̧kwadösa, jö̧ba̧ladönöda. Jobadönöda pjabatö ichinasa— wanedö yöbawö atadijetö Jesúsma fariseo jojodönöma.
Jemi ikenama jojodö Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe: —Jesús, Juan Ojwenö Bu̧dato̧ ötjabökwe öba̧ja̧di̧ waisachadöma fariseo jojodö tjöba̧ja̧di̧ waisachadödanö tju̧kwa ö̧tö̧chö Diosnö abebadö, nöinö tju̧kwa ö̧tö̧chö Diosnö abebadö jobadöma, jo̧kwaijayonö ökwö kwöba̧ja̧di̧ waisachadöma ö̧tö̧chöködö, kwanöbi kwadö, ja̧danö owöbi owadö kwöba̧ja̧di̧ waisachadöma. ¿Tajawedö ö̧tö̧chö ja̧böködöda jobadöma?— jö̧ba̧lö abebö tja̧ja̧kwinobe.