Lucas 22:52 - Dios Iwene52 Ikenama Jesúsma ichajadönö, ö'weje pjabatadö tjuluwedönöbi, Dios eju te'ada̧ladö guardia jojodönöbi, jojodötjö damönöbi abebö a̧ja̧kwinobe: —Naukwabo̧ labo̧danö chichejekwobetjö̧, ¿kwölöte'ijukwö ja̧danö ö̧'iyakwö ichejebö ötjönö do̧batö kwichaduwaji̧? Gade chapit la |
Ina aebinobe: —Bidö, ökwö kwiyinawö̧kwö ja̧nö ökwö kwujulunö te'ada̧liachijatö Chabe'do, tjo̧'wo̧ luwo̧nö jelobekwö tji̧'yapji, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö bakwo̧ma jelobekwö ile'dewibijatö, ba̧kwȩlö̧jatebö usula emawakwo̧ baibanö. Jo̧banöma damötjö Dios yöawi̧ tjiwȩyudinobe. Ja̧ tjiwȩyudinama badekwachinö jo̧bama jelobekwö ile'dewibijatö— aebinobe Jesúsma Abe'donö—.
Jemi ikenama, ö'weje pjabato̧ Joiadama ölakwabikwawa jojodö tjuluwedönö weinobe, —Atalianö do̧batö, Dios eju a̧petukwö labebö kwabö lobaduwijö. Isabenö Jo̧ eju a'otjö kwabö loköbaduwoko, döjibapji jö̧ba̧lö tjöeba̧linö, jelobekwö öbibö jobujunö kwabö loköbaduwo, ja̧danö okobe deinö jobujunö pjatjato jö̧ba̧ladönöbi kwabö loköbaduwo, —jö̧ba̧lö weinobe.
Jesús ina yöa̧lonö, Jesús a̧li̧nösamutjö du̧ju̧taja öba̧ja̧di̧ waisachadötjö jojo Judas mikwo̧ma ichibinobe, ba̧jekwadö jojodö kwölöte'iju do̧ba̧lakwadökwöbi, ö̧'iya do̧ba̧lakwadökwöbi. Jobadöma Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadötjö la'aka luwedö tjömöayedöbi ja̧danö jojodötjö damö tjömöayedöbi Judaskwö tjichinobe.
Jau chömöledö, ja̧ jawa isabenö kwekataduwobö ja̧kobe babema, juluwanö damötjö ötjönö tjiwȩyudina jawa badekwachakobetjö̧. Jau chömöledö, Dios iwene damötjö tjiwȩyudinama baikwö laebobe: Ja̧danö, jo̧banö öpöjödö lȩtjebinobe, Bitebi sulabenö ja̧bo̧ ju'wedö sulabenö ja̧badödanö, jö̧ba̧lö, laebobe, ja̧danö ja̧ ötjönö tjiwȩyudinama badekwachakobe. Jau chömöledö, okobe jwiinö ötjönö tjiwȩyudinadanö badekwachakobe, ja̧danö ja̧ tjiwȩyudinabi badekwachakobe, jo̧kwajabetjö̧ babema yöta̧laja̧danö kwekataduwobö jo̧be— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Mölekwena Dios ejutjö ökwödö kwö'da̧de ba̧nö jojodönö chöba̧ja̧dijatö, isabenö sulabo̧chitjö̧ma, jobetjö möle jojodö tjedonö do̧kataduwobö ji̧nena. Jo̧kwaijayonö inesö sulabo̧ yȩa'wo okwa jo̧ ömöayedöja, ja̧danö kwuluwo̧ omukwati̧danö omukwatö, yö̧te yȩa'wo okwada sulabenö ötjönö do̧kataduwobö omukwatadöja— jö̧ba̧lö yöa̧linobe Jesúsma.