Juan 8:19 - Dios Iwene19 Jejenö jö̧a̧liawö̧: —¿Kwabe'doma daida?— atjebiökwe: —Ökwödöma yelösöda ötjönöbi, Chabe'donöbi wajwibadöja. Ötjönö kwöwaisaduwitjö̧ma Chabe'donöbi kwöwaisaduwena— jö̧a̧linobe Jesúsma, Gade chapit la |
Ja̧danö Jesús, Dios eju okwa ja̧nö, jojodö tjomukwati̧ waisö labinö yöawinobe: —Isabenö ¿ötjönö kwöwaisaduwiji̧? Ötjö chitebo kwöwaisaduwiji̧, ötjö chichinemima?— abebö a̧ja̧kwinobe—. Ötjö chomukwati̧da ja̧tobö chichinokobe baima. Ötjöma Dios, isabenö jo̧ weinökwesa. Chedemi ökwödöma jo̧banö wajwiköbaduwobe— yöawinobe—.
Ja̧ möle, Jesúsma Diosnö aebinobe baikwö: —Chabe'do, mölejȩbe ju̧kwadöbi, böjȩnö ju̧kwadöbi tjuluwo̧ja. Chabe'do, otiwanö biya̧ jawa kwotoja̧lajabe, waisadöbi, nöinö waisachadöbi tjöwaisapji jö̧ba̧lö, jo̧kwaijayonö jobadö wajwitjijayonö, waisachöködönö otiwanö kwi̧sebajabe, ja̧danö jejenö kwi̧sebobetjö̧, otiwanö i̧sebo̧ja jö̧ba̧lö yötawakwö Chabe'do.
Ja̧danö chö̧ja̧wo̧dö, ju'wi jawabi döwaisa, biya̧: Dios Itji̧ Jesucristoma böjȩnö ichinobe Isabenö Jo̧ Diosnö döwaisachibanö yöbawö. Ja̧danö, babema Dioskwöbi Itji̧ Jesucristokwöbi bakobe dötewinö 'ya̧dösa. Chö̧ja̧wo̧dö, Jesucristoma isabenö jo̧ Diosda. Ja̧danö, jo̧ba Jesucristoma ökwödönö pjaatinobe, do̧'wo̧ luwo̧nö ba̧kwȩlö̧jatebö dö̧jobö.
Jo̧kwaijayonö babema ida̧ökö Diosnö kwöwaisaduwobe, Aaa, baikwö yötawa, Diosma ida̧ökö ökwödönö waiso̧ chömöledö, jo̧kwajabetjö̧ ¿tajawedö yemidanö suli̧ jawa, julu jwii̧ böjȩ weawa jawakwö tjekachajaduwobö kwösödaduwobeda chömöledö? ¿Tajawedö yemidanö ja̧ jawa ömöayedödanö bakibaduwobö kwösödaduwobeda?