Juan 7:52 - Dios Iwene52 Jejenö yöawiawö̧, Nicodemonö obö, öpöjödö jö̧tja̧linobe: —Nicodemo ¿ökwöbi Galilea jojoja?— obö jö̧tja̧linobe—. Jweinö edi Dios iwenema kwöwaisobö Galileabetjö ichokobe Dios yöawi̧ yöbawo̧ma— jö̧tja̧linobe. Gade chapit la |
Jejenö yöawökwe: —¿Dakwö baibajö?— jö̧a̧linobe Natanaelma—. Nazaretnöma jo̧kwadabedöda tjuju̧kwobe— jö̧a̧linobe. Ja̧ jö̧ba̧löma, Jobe jö̧kö̧ Moisés iwȩyudinökwema, Dios yöawi̧ yöbawinadö tjiwȩyudinökwema, jö̧ba̧lö, omukwatinobe Natanaelma. Jejenö jö̧a̧lökwe Felipema Natanaelnö öibinobe: —Kwedo ichi— jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Natanaelma Felipekwö Jesús ö̧jobekwö i̧'yinobe.
—¿Ti ujuninada ökwönöma ökwödö duluwo̧ baibanöma, sulabenö ja̧köbaduwa, jö̧ba̧lö ökwödönö lȩbebo̧ baibanöma? Ökwöma duluwo̧bö̧kö̧ja. Ja̧danö, ¿ötjönöbi kwabö loköbakwa̧ji̧, egipto jojonö kwabö loköbinadanö?— atadijetö Mosésnö. Jejenö jö̧a̧liökwe jwiinö yebaibijetö Moisésma, isabenö kwabö lotinama okobe deinö tjöwaisobewe, jö̧ba̧lö.
Jejenö jö̧a̧lijayonö jobadöma öpöjödijadötö. Lotnö webijadötö: —Apjudema tjöbeba̧lökönuwi. Pjolachibö ja̧wi tedachibo—labinö webijadötö. Ja̧danö, Lotnö tjo̧'wo̧ sulinö edö yöba̧lakwawijadötö idöda tjöwaye: —Bite, ökwödönö jelobetjö ichinama babeda ökwödönö edö, otiwanö domukwatojobö, sulabenö domukwatojobö, jö̧ba̧lö yöbawo̧ baibajabe— yöba̧lakwawijadötö idöda tjöwaye. Ikenama jö̧ba̧lijadötö Lotnö: —Ökwönö yödawa. Idönö sulabenö ja̧do jö̧da̧lajemi bajalekwönönö sulabenö ja̧dakwo̧ja ökwönöma— jö̧ba̧lijadötö. Jejenö jö̧ba̧lö bakobe isayunö mebö jibö döbebijadötö Lotnö apjudenö ö̧jajelöma, apjude 'dotjakwotö jö̧ba̧lö.