Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Juan 5:46 - Dios Iwene

46 Yötawaduwakwö. Moisés iwȩyudinama jweinö edö kwomukwataduwitjö̧ma, ötjönö kwösödaduwena, ötjönöda iwȩyudinobetjö̧.

Gade chapit la Kopi




Juan 5:46
21 Referans Kwoze  

—Kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios ökwödönö yöawobö jö̧a̧lenama, jobadöjayedönötjö̧ yöawökakobe chömöledö. Ökwödönö yöawobö jö̧a̧lenama, ökwödötjö bakwo̧ iteda yöawi̧ yöbawo̧nö weakobe, ötjö Moisesja̧yo̧nö, ökwödönö Dios yöawi̧ yötawi̧danö yöawobö. Ja̧danö, jo̧ba Dios yöawi̧ yöawenama, isabenö jo̧ba yöawi̧ kwa̧ja̧kwaduwobö ja̧kobe chömöledö.


Ikenama, Felipema jelo̧, Natanael mikwo̧ ö̧jobekwö i̧'yinobe, Jesús ö̧ji̧ yöawobö. Jobe ichibö Natanaelnö yöawinobe: —Natanael, dite'ada̧lökwenö döbadekwajatö— yöawinobe—. Moisés iwȩyudinökwenö, Dios yöawi̧ yöbawinadö tjiwȩyudinökwenö döbadekwajatö. Jo̧bama Nazaret jojo, José itji̧, Jesús mikwo̧— yöawinobe Felipema Natanaelnö.


Ja̧danö jemi ikenama Moisés iwȩyudinatjö jamatö, okobe jwiinö ju'wedö Dios yöawi̧ yöbawinadö Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwenö tjiwȩyudinakwö bajalenö, okobe jwiinö Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwenö tjiwȩyudina jawa labebö lobö yöawinobe, tjiwȩyudinama baikwö badekwachobe jö̧ba̧lö. Jejenö labebö lobö öwaetjöda i̧sebinobe, Jesúsnö baledinama jwaikwöda ajayinö tjiwȩyudinadanöda badekwachinobe jö̧ba̧lö.


Jo̧kwaijayonö Dios kabatökönö pjaatobe ötjönöma, belöbi, babebi. Ja̧danö, pjaatijatö babe mölema ichibö yötawobö ökwödö kwöbaduwi a'otjö ja̧nö, ökwödö la'aka luwedönöbi, jo̧kwadabedönöbi. Ötjö yötawi̧ma Moisés iwȩyudinadanö, ju'wedö Dios yöawi̧ yöbawinadö tjiwȩyudinadanö bakwainö yötawa chuluwo̧, ju'winö badekwachakwa̧ ajayinö tjiwȩyudinadanö.


Ina yöbawijetö: —Isabenö yötawa, Judá: Ökwötjö tupadanö jojodöma ba̧kwȩlöjatebö la'aka luwedö webö tjuju̧kwakwedö. Jejenö webö tjö̧bakobe bakwo̧, inesö la'aka luwo̧ ichenanö kabatö. Jo̧ba inesö la'aka luwo̧ma okobe deinö jojodö tjuluwo̧ ö̧jakwo̧— yöbawijetö Jacobma itji̧ Judánöma.


Jao Abraham, ötjö weti̧ kwa̧ja̧kwajobetjö̧ ökwötjö tupadanö jojodönöma pjatatakwo̧sa. Ja̧danö, jobadö ökwötjö tupadanö jojodönö pjatatobetjö̧ okobe deinö böjȩnö ju̧kwadönö, bakwasokwena jojodönöma dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa— jejenö yöbawijetö Isabenö Jo̧ Dios weajökwe ángelma Abrahamnöma.


Ina yöba̧lijetö: —Abram, yötawakwö. Ökwönö dösölö̧jinö edö pjabatadönöma dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa. Jo̧kwaijayonö ökwönö öpöjödinö edö sulabenö omukwato̧nöma öpöjödinö edö lȩtebakwo̧— yöba̧lijetö—. Ja̧danö, Abram, ökwönö dösölö̧jinö edö pjatatobetjö̧ ju'wedönö, bakwasokwena jojodönöbi ötjö dösölö̧jinö edö pjatatakwawö̧ tjuju̧kwakwedö— yöba̧lijetö Isabenö Jo̧ Diosma Abramnöma.


Ja̧danö, ökwöma isuju jöpöjojo kwö̧jakwo̧ja. Ja̧danö, isujuma kwöpöjojosuju jö̧jakwuju. Ba̧kwelö̧jatebö wene ja̧kobe ökwötjö tupadanö ju̧kwadökwö, isujutjö tupadanö jojodökwö. Kwöpöjojodöda tjuju̧kwakwedö. Ja̧danö, isujutjö tupadanö jojodötjö bakwo̧ma kwuunö öja̧takwo̧ja. Ja̧danö, jo̧ba ökesayunö yö̧köbakwo̧ja— lȩbebö jö̧ba̧lijetö Isabenö Jo̧ Diosma a̧ko'danöma.


Ja̧danö, ökwötjö tupadanö jojodöma böjȩ niji so̧pja̧danö tjöba̧jekwachakobe. Ja̧danö, jobadöma böjȩnö okobe jwiinö, ja̧wo̧ meajobekwöbi, ja̧wo̧ laebobekwöbi, u'dakwöbi, a̧li̧kwöbi tjuju̧kwakwedö. Ja̧danö Jacob, ökwönö, ja̧danö, ökwötjö tupadanö jojodönö dösölö̧jinö edö pjatatobetjö̧ okobe deinö böjȩnö ju̧kwadönö, bakwasokwenatjö̧ jojodönöma dösölö̧jinö edö pjatatakwo̧sa— yöbawijetö Isabenö Jo̧ Dios Jacobnö.


Jo̧banö chiwene yöbawö chujuninobetjö̧, ökwötjö tupadanö jojodöma tjitebonö ba̧jekwachö juluwadö tjuju̧kwakobe, jö̧ba̧lö yötawobö jo̧be. Ja̧danö, Abramnö ösödanö edö pjatatobetjö̧ ju'wedönö, bakwasokwena jojodönöbi ösödanö edö pjatatawö̧ tjuju̧kwakwedö. Jo̧kwaobetjö̧ jao, yötawonöcha Sodoma comunidad baledobö wetakwa̧ma.


Jau chömöledö, wanedö yötawa: Cristo ichibenanö kabatö, Moisés iwȩyudinama ökwödönö waisato̧danö ichejekwinobe, Cristo ichenama jo̧banö ösödö sulabe jwibadö badibakobetjö̧.


Ja̧danö, Dios weina Moisés iwȩyudinatjö Dios lȩebi̧ma demo jö̧da̧linobe chömöledö, okobe jwiinö laebi̧danö ja̧dokobetjö̧. Jo̧kwaijayonö ökwödö Dios lȩebi̧tjö demo jö̧da̧linama, Cristonöda baibinobe. Dios lȩebi̧ma Cristonö baibinobe Dios iwene laebi̧danö. Baikwö laebobe Dios iwenema: Okobe deinö towinö la̧dönöma, Dios lȩebawö̧, jö̧ba̧lö laebobe.


Jo̧kwaijayonö Moisés iwȩyudina ja̧bö otiwadö batjibobö isakwadöma, Dios lȩebakwawö̧ tjuju̧kwobe chömöledö, Dios iwenema baikwö laebobetjö̧: Okobe jwiinö Dios weina Moisés iwȩyudina'yetjö laebi̧danö ja'yubebi junibökönö ja̧böködöma, Dios lȩebakwawö̧, jö̧ba̧lö laebobe.


Jau chömöledö, Dios weina Moisés iwȩyudinama ida̧ökö ötjönö kwabö loinobedanö ichejekwa chömöledö, ja̧danö ida̧ökö wotinobetjö̧, tupakwö Moisés iwȩyudinama weokobe ötjönöma. Jejenö baibinobe, Diosnö ösödö chö̧jakobetjö̧.


Jau chömöledö, Cristoda okobe jwiinö Dios Moisésnö weina ja̧bina, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö, Cristoda okobe jwiinö ja̧inajayonö, Cristonö ösödadönöbi jö̧ba̧lo̧ Diosma, Bidöma sulabe jwibadö, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Cristoma Moisés iwȩyudinama söbebö loinobedanö ichejekwa chömöledö, Dios Moisésnö weina ja̧bökönö sulabe jwibadö badibobetjö̧.


Jo̧kwaijayonö chedemi jo̧ba iwȩyudina jweinöma kwedaduwokobe. Öpöjödö kwedaduwobe. Jo̧kwaobetjö̧, jo̧ba iwȩyudina kwöpöjödaduwitjö̧ma ¿Dakwö ösödö kwöwaisachibaduwobö ötjönöma, Bitema jweinö yöbawo̧, jö̧ba̧lö?— jejenö yöawinobe Jesúsma judío la'aka luwedönöma.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite