Juan 2:18 - Dios Iwene18 Ikenama judío jojodötjö la'aka luwedöma jö̧tja̧linobe Jesúsnö: —¿Ti weaja̧da bidönö a'dewö loköbobö?— abebö tja̧ja̧kwinobe—. Ökwödönö i̧sebi kwujuluma, dedo, Diosda weajabe ökwönö, jö̧ba̧lö, döwaisobö— judío jojodöma wetjinobe Jesúsnöma. Gade chapit la |
Abebö tja̧ja̧kwinobe: —Jo̧kwatjö̧ma ¿tajawedö jojodönö ojwenö kwubu̧datobeda? Ökwöma Dios weinökwebö̧kö̧ja, jojodö tjö̧jibinö kwotidobö. Ja̧danö, Elías yemidanö tjebachajinö̧kö̧ja. Ja̧danö, Dios yöawi̧ yöawakwo̧ jö̧a̧linö̧kö̧kweja. Jo̧kwatjö̧ma ¿tajawedö jojodönö ojwenö kwubu̧datobeda?— abebö tja̧ja̧kwinobe.
Ajayitjö bajalekwönönö jojodö tjöba̧jekwachinobe, ja̧danö ba̧jekwadö tjoko̧ko̧kwachibenama, Jesúsma jobadönö yöawinobe: —Ökwödö babe möle ju̧kwadöma sulabedöja, ja̧danö Diosnö kabatibadö kwö̧jaduwobetjö̧, jojodö edajitjökö jawa i̧sekwa abebadöja. Jo̧kwaijayonö akebaduwi̧danöma chi̧sebökö. Dios weökwe chö̧ji̧ i̧seböma, sule bakwöta jawada chi̧sebocha, Dios yöawi̧ yöbawo̧ Jonas mikwo̧nö baledinadanö. Jonas ba̧i̧so̧ ukwa'wo okwa a̧jina baledinadanö baledakwa̧da chi̧sebocha.
Ikenama fariseo jojodötjö ju'wedöma Jesús ö̧jobekwö 'yi̧jadötö. 'Ya̧jadö ichö, Jesúskwö ko̧ko̧kwö, labinö atada̧lö yöba̧lakwawijadötö. Jobadöma Jesúsnö jwötjeba̧lotö jö̧ba̧lö, Bitema jweinö yöba̧lö̧kö̧, jö̧ba̧lö, Dios weinökwebö̧kö̧ jö̧ba̧lö, webijadötö: —Mölejȩbetjö, Dios ujulunö i̧sebi dedo. Ökwöma, Dios ujulunö i̧sebo̧, jö̧ba̧lö, dedakobetjö̧ i̧sebi— webijadötö.
Ja̧danö, ja̧ möle ju'wibi jwöbeba̧lö yöawinobe Dios yöawi̧ yöbawo̧ma, —Baikwö i̧sȩbö yötawaduwakwö, yötawaja̧ma, Isabenö Jo̧ Dios yöawaja̧da yötawajabe jö̧ba̧lö kwöwaisachibaduwakobetjö̧: Böte iyawötema ö'wejenö 'daakobe, jadanö tjiyaja̧ ökwölaso̧pja̧ma, nijakwö mebö tjoduwakobe. Jobekwö baledakwa̧ edö kwöwaisachibaduwakwedöja, yötawaja̧ma, Isabenö Jo̧ yöawi̧da yötawajabe, —jö̧ba̧lö jwöeba̧linobe.