Juan 19:28 - Dios Iwene28 Ja̧danö, Jesúsma, Tjo̧wi̧ Dios ötjönö weinama katatajabe, jö̧ba̧lö, omukwatinobe. Ikenama, Dios iwene laebi̧danö badekwachinö aebinobe: —Ojwiyo o̧ti̧lö̧jabi— jö̧ba̧lö. Gade chapit la |
Jau chömöledö, ja̧ jawa isabenö kwekataduwobö ja̧kobe babema, juluwanö damötjö ötjönö tjiwȩyudina jawa badekwachakobetjö̧. Jau chömöledö, Dios iwene damötjö tjiwȩyudinama baikwö laebobe: Ja̧danö, jo̧banö öpöjödö lȩtjebinobe, Bitebi sulabenö ja̧bo̧ ju'wedö sulabenö ja̧badödanö, jö̧ba̧lö, laebobe, ja̧danö ja̧ ötjönö tjiwȩyudinama badekwachakobe. Jau chömöledö, okobe jwiinö ötjönö tjiwȩyudinadanö badekwachakobe, ja̧danö ja̧ tjiwȩyudinabi badekwachakobe, jo̧kwajabetjö̧ babema yöta̧laja̧danö kwekataduwobö jo̧be— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Jo̧kwaobetjö̧ idödada yötja̧linobe: —Bido̧ma dikȩ'eboko. Inawiya ikwawö dalewo bido̧ emakwo̧nö döwaiso— yötja̧linobe. Jejenö yötja̧linama, Dios iwene laebi̧danö badekwachinö yötja̧linobe. Damötjö baikwö tjiwȩyudinobe: Jobadöma ötjö chökamisi tjemobö tjiyabikwawakwedö. Ja̧danö ötjö chökamisi emakwo̧nö tjöwaisobö inawiya ikwawö tjalewakwedö, jö̧ba̧lö laebobe Dios iwenema, damötjö tjiwȩyudinama.
Jesúsma iteda webawedö a̧li̧nösamutjö du̧ju̧tajabedökwö jojodötjö 'da̧bachibö i̧'yinobe, ja̧danö jobadönö yöawinobe: —Chömöledö, Jerusalénbe di̧'yobe babema, ja̧danö jobe dichibaja̧ ikena, ötjönö sulabenö ja̧tjakobe Dios yöawi̧ yöbawinadö damötjö tjiwȩyudinadanö. Jau chömöledö, Dios iwene yöbawinadöma damötjö tjiwȩyudinobe ötjö jojo baibanö jeminökwenö sulabenö ja̧tjakwa̧ma,
Ja̧danö, Dios mönö öbaledina tjomukwati̧ pjiesta möle baledakwa̧ abönö möle yi̧bena baibena Jesúsma omukwatinobe, Tjo̧wi̧ böjȩtjö labebö Chabe'do ö̧jobe chȩwa̧jakwa̧ma lekwökö, jö̧ba̧lö. Jo̧bama iteda öba̧ja̧di̧ waisachadö batjibakwedönö ile nibebö ji̧ainobe, ajayinö ichinatjö tupakwö baibanö. Ja̧danö, jobadönö jwiinö ile niebi̧ma i̧sebö, midawö woakwo̧ Jesúsma.