Juan 18:20 - Dios Iwene20 Jejenö aeba̧liökwe: —Ötjöma ba̧kwȩlö̧jatebö jojodö tjeda̧lonö yöbawiachijatö. Judío jojodö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧leju okwa ja̧nö yötawijatö. Dios eju okwatjöbi ba̧kwȩlö̧jatebö yöbawiachijatö jojodö tjeda̧lonö. Ju̧kwawibö ja̧nöma yötawijökötö. Gade chapit la |
Chö̧jobekwö yöne ichibö, yötawi̧ kwa̧ja̧kwaduwo chömöledö. Ötjöma la'akatjöda tja̧ja̧kwokonö yöbawö̧kö̧sa, öwawinö baledakwa̧ yöbawo̧sa, ja̧danö ba̧kewelöjatebö yötawaja̧danö badekwachinö otidö lobo̧sa, jö̧ba̧lö yöawobe Diosma, Juda jojodönö. Ja̧danö chömöledö, babema Isabenö Jo̧ Diosma ötjönö weajabe, Dios O̧'wo Luwo̧ma ötjönö weajabe, iteda yöawi̧ ökwödönö yötawobö.
Jesúsma okobe jwiinö ja̧ niji bakwameachibanö kweachinobe, okobe jwiinö jobe comunidadtenia 'ya̧nö. Ba̧nö tja̧ja̧kwa̧lejutenia ba̧jadö, ja̧danö jelobetenia yöbawö kweachinobe, otiwa jawa wene Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jawa wene yöbawö, ja̧danö okobe jwiinö tjö'wöchi̧, ja̧danö usula tjemawi̧ otidö loinobe.
Ötjöma jweinö yötawajabe, yötawi̧ tojata̧lökönö wajuwanö yötawajabe. Yȩa'wo jȩmi nijitjö, tja̧ja̧kwokonö yötawijökötö, ja̧danö Jacob itji̧mu tupadanö jojodönö yötawijökötö, —Ötjönö isakwö kwö̧jaduwi̧ma, mikwawökakobe, —jö̧ba̧löma. Jobekwö yöbawinö̧kö̧sa chömöledö, ötjöma Isabenö Jo̧sa, otiwanö yötawo jö̧ta̧li̧danö yöba̧lo̧sa, omöna yöba̧lökönö, isabenö weneda yöba̧lo̧sa.
Ja̧danö Jesús, Dios eju okwa ja̧nö, jojodö tjomukwati̧ waisö labinö yöawinobe: —Isabenö ¿ötjönö kwöwaisaduwiji̧? Ötjö chitebo kwöwaisaduwiji̧, ötjö chichinemima?— abebö a̧ja̧kwinobe—. Ötjö chomukwati̧da ja̧tobö chichinokobe baima. Ötjöma Dios, isabenö jo̧ weinökwesa. Chedemi ökwödöma jo̧banö wajwiköbaduwobe— yöawinobe—.