Juan 16:18 - Dios Iwene18 Ina yötja̧lakwawinobe: —¿Dakwö jö̧ba̧lö yöawobeda, yöneawacha, jö̧ba̧löma? Ja̧ yöawi̧ma yelösöda waiya—yötja̧lakwawinobe. Gade chapit la |
Isabenö chömöledö, ökwödöma ida̧ökö kwömöledöduwinö Dios iwene ba̧ja̧dadöda kwö̧jaduwobö jo̧be, lekwe a̧yo̧ Jesúsnö do̧katinaduwa baledinobetjö̧. Jo̧kwaijayonö ina ju'wedö ökwödönö la'aka jawa tjöba̧ja̧dobö jo̧be. Wanedö yötawaduwakwö: Ina tjemu o̧do'bi̧ owadödanöbedöja ökwödöma. Ina kwakwawabi kwöködöja.
Ikenama öba̧ja̧di̧ waisachadötjö ju'wedöma yötja̧lakwawinobe, idödada: —¿Tajawedö yöbawo̧, Yöneawacha ötjönö kwedaduwökakwa̧ mölema, jö̧ba̧lö? Ja̧danö, ikenama lekwökö yemidanö kwedaduwakobe ötjönöma, jö̧ba̧lö, ¿tajawedö yöbawo̧da? ¿Tajawedö yöbawo̧, Chabe'do ö̧jobekwö chȩwa̧jocha, jö̧ba̧löma?— yötja̧lakwawinobe.
Ja̧danö Jesúsma öwaisinobe jobadö yötja̧lakwawi̧ma. Jo̧kwaobetjö̧ jö̧a̧linobe: —Ökwödöma ötjö yötawaja̧ma kwomukwataduwena ¿tajawedö yöbawo̧, Yöneawacha ötjönö kwedaduwökakwa̧ mölema, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, kwomukwataduwena ¿tajawedö yöbawo̧, Ikenama lekwökö yemidanö kwedaduwakobe ötjönöma? jö̧ba̧lö— yöawinobe—.