Juan 15:24 - Dios Iwene24 Ja̧danö, jojodökwö ja̧nö juluwi̧ jawa i̧sebiachijatö, jelo̧ la'akatjöda i̧sebajiökö jawama. Ja̧ chi̧sebi̧ edö, Ayö bitema Dios weinökwe, jö̧ba̧lö, tjösödobö ji̧jayonö tjöpöjödijatö ötjönöbi, Chabe'donöbi. Jo̧kwaobetjö̧, jobadönöma lȩebakwawö̧. Gade chapit la |
Ina yöawinobe: —Ja̧danö, Juan Ojwenö Bu̧dato̧ma ötjönö jweinö yöawijayonö ju'wi jawa Juan yöawi̧nötjö o̧penönö yöawobe ötjönöma, jojodö tjöwaisachibanö i̧sebö. Ötjö Chabe'do ujulunö chi̧sebi̧ jawada yöawobe ötjönöma, Bitema Dios weinökwe, jö̧ba̧lö. Ja̧ chi̧sebi̧ma Chabe'do weinobe, iteda ujulunöda chi̧sebobö.
Ja̧danö, jojodötjö ju'wedöma tjöpöjödijayonö, ba̧jekwadö Jesúsnö tjösödinobe. Jobadöma ösödö jö̧tja̧linobe: —Bitema Dios ujulu nöinö i̧sebobe dedijatö. Ja̧danö, Dios weinökwe, jojodö tjö̧jibinö pjaatobö weinökwema, jejenö i̧sebo̧ ¿jö̧tö? Jo̧kwaobetjö̧ dedemi biteda Dios weinökwema— ösödö jö̧tja̧linobe.
Ja̧danö, jo̧bama Jesús ö̧jobekwö i̧'yinobe, yö̧te ja'ö. Ichibö jö̧a̧linobe Jesúsnö: —Ba̧ja̧dakwawa jojo, döwaisa ökwönöma, Dios weinökweja, jö̧ba̧lö, jojodönö kwöba̧ja̧dobö weinökweja, jö̧ba̧lö, ökwöma— jö̧a̧linobe—. Ökwöma Dios ujulunö i̧sebo̧ja, Diosma ökwökwö pjabatö ö̧jobetjö̧. Jelo̧ Dios weinökökwema, jejenöma i̧sebö̧kö̧, ökwö kwi̧sebi̧danöma— jö̧a̧linobe Nicodemoma.
La'akatjöda o̧'wo jawa bȩbachibö kwösödaduwoböma jwiobe, baikwö yötawa: Ötjödasa Isabenö Jo̧ Diosma, ja̧danö kwösödaduwi̧ a̧'delo̧sa, ötjönöda kwösödaduwo jö̧ba̧lö. Ju'wibi isabenö lȩbebo̧sa, baikwö yötawa: Ötjönö öpöjödadönö isabenö lȩbebo̧sa̧, öpöjödadönöbi, tji̧tji̧munöbi, tjö̧'dödönöbi, tjö̧'dö̧dö tji̧tji̧munöbi lȩbebo̧sa, tja'dödö ötjönö tjöpöjödobetjö̧.
Chö̧ja̧wo̧dö, kwo̧'wo̧ luwo̧duwi jawa omukwatökönö böjȩ jawa kwösödaduwi̧da omukwatö kwöwanekwachaduwobe bakwuju jilekwenö omukwatökönö, jelo̧nö alewujudanö. Diosnö dösöda, jö̧ba̧lö, yöka̧laduwijayonö böjȩ jawabi jwiinö kwösödaduwobe. ¿Kwöwaisaduwököji̧? Bakwo̧ böjȩ jawa, Dios öpöjödi̧ jawa ösödo̧ma Diosnöbi ösödö̧kö̧ ¿jö̧tö? Böjȩ jawa ösödo̧ma Dios öpöjojo babibo̧ chö̧ja̧wo̧dö.
ju'wedönöma sulabenö omöna yöba̧ladö. Jobadöma Diosnö jwiinö öpöjödadö. Ja̧danö, ju'wedönö sulabenö yöba̧ladö, Ökwöma mikwawö̧kö̧ja, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Ötjöma juluwo̧sa, jö̧ba̧lö omukwatadö, ju'wedönöbi tjujulu i̧sebö yöbawadö, Ötjönö juluwo̧nö edi, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jemi tupakwö suli̧ tjöwaedotö jö̧ba̧lö omukwatadö, ja̧danö tjabe'donöbi, tjojo'donöbi a̧ja̧kwöködö.
Ja̧danö, kwöwaisaduwa Diosma webijetö iteda O̧'wo̧ Luwo̧nö Jesús, Nazaretnö da̧peachinakwö ö̧jobö. Ujulubi iyijetö Diosma Jesúsnöma. Ja̧danö, Diosma Jesúskwö ö̧jobetjö̧, Jesúsma okobe jwiinö i̧'yobema otiwanö pjabatö 'yi̧jetö. Otiwanö otidiabijetö okobe deinö Awetja sulabenö ja̧inawö̧nöma, Diosma jo̧bakwö ö̧jobetjö̧.
Ina yöbawijetö Pedroma: —Chömöledö israel jojodö, ötjö yötawi̧ma a̧ja̧kwaduwi. Jesús Nazaretnö da̧peachinama Dios ujulu i̧sebiaijatö ökwödö kwö'da̧deduwitjö— jö̧ba̧lijetö—. Jo̧bama jojodö la'akatjöda edajitjökö jawa i̧sebiaijatö. Jejenö i̧sebinama Diosma ökwödönö jweinö i̧sebijatö, Bite Jesús Dios ujulunö i̧sebo̧, jö̧ba̧lö— yöbawijetö Pedroma.
Yöa̧liökwe: —¿Diya̧ jawa? Yöbawitjö— jö̧ba̧lö atadinobe Jesúsma. Abebö a̧ja̧kwawö̧ yötjawinobe: —Jesús Nazaret jojonö baledina yöda̧lakwawobe. Jo̧ba Jesúsma Dios yöawi̧ yöbawo̧ juluwo̧ ö̧jinobe. Yöbawöbi otiwanö ujulunö yöawinobe, ja̧danö jojodö edajitjökö juluwi̧ jawabi i̧sebinobe. Isabenö Diosbi edemi, ja̧danö jojodöbi tjedemi jo̧ba Jesúsma Dios yöawi̧ yöbawo̧ juluwo̧inobe.
Jau, Juanma ökwödönö ja̧kwawa jawa mana i̧sebö yöawinajayonö, jo̧ba yöawi̧ öpöjödinadöja, jo̧kwaijayonö jobadö sulabedö impuesto ötjabi̧ balada emadöbi, putabedöbi Juan yöawi̧ tjösödinobe. Ja̧danö, jobadö Juan yöawi̧ tjösödi̧ kwedinaduwijayonö, sulabenö kwomukwati̧ kabatiböma kwöbalewachinaduwokobe, ina jo̧ba yöawi̧ kwösödinaduwokobe. Jo̧kwajabetjö̧, jobadö sulabedö Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ tetjachijayonö, jobema tebachöködöja— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma, ö'weje pjabatadönöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadönöbi.
tjöbajale tjewawinadöma babema edadö, ja̧danö kwebachinöködöma babema kwebachadö, ja̧danö tji̧sȩdo̧ sulinadöma, babema tji̧sȩdo̧ otiwadö, ja̧danö a̧ja̧kwinöködöma babema a̧ja̧kwadö, ja̧danö ö'wö babibajadöma yemidanö 'yabibajadö, ja̧danö usula jojodöma otiwa jawa wene yöawakwawa a̧ja̧kwadö jö̧ba̧lö Juannö yökawaduwo, ja̧ baledi̧ a̧ja̧kwö ötjönö öwaisakobetjö̧.
Ja̧jaye otikwa tjöba a'otjö kwöbaduwi bȩbachibö nijakwö kwuuduwinö kwösödaduwoko ötjöda Isabenö Jo̧chobetjö̧, Kwösödaduwökwe Dioschobetjö̧. Ile nibebo̧sa ökwödönöma, Ötjönöda kwösödaduwo, jö̧ba̧lö. Isabenö, o̧'wo jawa ösödadönöma lȩtebakwo̧sa, ja̧danö jobadönödamaö̧kö̧, ba̧kwȩlö̧jatebö̧ lȩtebakwo̧sa jobadötjö tupadanö jojodönöbi. Jao, ötjönö öpöjödö o̧'wo jawa ösödadö tji̧tji̧munöbi, tjö̧'dö̧dönöbi, ja̧danö tjö̧'dö̧dö tji̧tji̧munöbi, ja̧danö tupakwö, tjö̧'dö̧dö tjö̧'dö̧dönöbi lȩtebakwo̧sa.
—Ökwödöma jweinö kwomukwataduwitjö̧ma, Wajwibadösa, tjöbajale tjewawawö̧danöbedösa, jö̧ba̧lö, wene kwujuna̧laduwökena Dios öba a'otjö. Jo̧kwaijayonö ökwödöma, Waisadösa, tjöbajale tjewawawö̧danöböködösa, jö̧ba̧lö, kwomukwataduwobetjö̧ Dios öba a'otjö wene juna̧ladöja— yöawinobe Jesúsma fariseo jojodönöma.
Ina yöawinobe: —Jobadö sulabenö ja̧tji̧ma öwawinö i̧sebö yötawijatö, tjöwaisachibinö. Chichinökötjö̧ma tjöwaisachibokotjinena. Ja̧danö, chichinökötjö̧ma jojodönö lȩeboböma jwiena, sulabenö ja̧tji̧ chi̧sebokobetjö̧. Jo̧kwaijayonö sulabenö ja̧tji̧ i̧sebö yötawi̧ tja̧ja̧kwinobetjö̧ tjuju̧kwawoböma jwiobe. Bakwo̧, Ötjöma otiwanö ja̧bo̧sa, Dios lȩebakwa̧ baledökakwo̧sa, jö̧a̧loböma yelösöda jwiobe, jojodö sulabenö ja̧tji̧ i̧sebö yötawinobetjö̧— yöawinobe Jesúsma—.