1 Ja̧danö, Dios mönö öbaledina tjomukwati̧ pjiesta baledakwa̧ jelemutjö bakwöta möle abönö Jesúsma Betania comunidadnö ichibinobe. Betania comunidadma Lázaro, Jesús wobajaletjö yemidanö tjeatinökwe itebo.
Jesúsma jobadönö öbibö Jerusaléntjö labebö i̧'yinobe, Betania comunidad ö'öböbe i̧'yinobe, ja̧danö ömamu kabebö Diosnö aebinobe, jobadönö pjaatobö.
Ja̧danö, Diosnö ösödö Jerusalénnö ichajadötjö ju'wedöma tjö̧jinobe, judío jojodöböködö.
Ja̧ mölema, judío jojodö pjiesta tjujunakwa̧ yöneawachinobe, Dios damötjö mönö öbaledina tjomukwati̧ pjiesta. Jo̧kwaobetjö̧ ba̧jekwadö judío jojodöma tji̧'yinobe Jerusalénbe tjotikwobö, Dios öba a'otjö otiwanö tjö̧jobö.
Ja̧danö bakwo̧ ji̧nobe, Lázaro mikwo̧ma. Jo̧ba Lázaroma Betania comunidadnö öpöodökwö, Maríakwö, Martakwö ö̧jinobe. Ja̧danö, Lázaroma jwiinö ö'wöchinobe.
Atadajo̧, tjö̧jelö laebinobe Jesúsma, ja̧danö Jerusaléntjö labebö, Betania comunidadbe i̧'yinobe, jobetjö abobö.
Jejenö jwöökwe jo̧ba ö'wö babibinama laebinobe ömamijubi ömasapiyabi öbabi kamijido̧ jwabawo̧da. Jesúsma jenada ju̧kwadönö weinobe: —Ejatö lobaduwinö icho— weinobe.
Ja̧danö, Jesúsma Jerusalénnö ichibö, Dios ejunö tebachö eda̧lijetö okobe jwiinö eju okwama. Ida̧ökö yi̧bena baibiökwe, eda̧lajo̧ labebijetö Betania comunidadbe i̧'yakwo̧ma öba̧ja̧di̧ waisachadökwö, a̧li̧nösamutjö du̧ju̧tajabedökwö.
Ja̧danö, ja̧ comunidadnö bakwuju jö̧jinobe, sulabenö ja̧bö ji̧nujuma, ja̧danö ja̧ja̧kwinobe, Jesúsma fariseoso̧ ejutjö ba̧nö ukwobe jö̧ba̧lö. Jejenö a̧ja̧kwö, isa̧yu̧ otiwayu̧ nöinö mikwawi̧ omewasobu jawasayu̧ e'ewö jichejebinobe,
Jejenö abebö kabatö, Jesúsma labinö jwöinobe: —Lázaro jobetjö labebi—jwöinobe.
Ja̧danö judío jojodöma ba̧jekwadö ju'wedö yötjawi̧ tja̧ja̧kwinobe, Jesúsma Lázaro ejunö ö̧jobe, jö̧ba̧lö, yötjawi̧ma. Jejenö yötjawiawö̧ Lázaro ejube tji̧'yinobe Jesúsnö tjedobö. Lázaronöbi tjedobö tji̧'yinobe, Jesús wobajaletjö yemidanö tjeatinökwenö
Ja̧danö, ju'wi dewachö, Jerusalénnö pjiesta baledö ichajadöma tja̧ja̧kwinobe, Jesúsma bai Jerusalénbe ichakobe, jö̧ba̧lö, yötjawi̧ma.