Isaías 5:27 - Dios Iwene27 Ja̧danö tjichenema, tjime'dawachibökakwedö, ja̧danö töbö metjö̧kakwedö, ja̧danö tjabökakwedö, abökönö juluwanö tjichibakobetjö̧. Ja̧danö koleasö̧jȩ ejachibikönö, ja̧danö sapatu di̧atakwawö̧jȩ 'döawökönö tjichobö weakobe, otiwanö tjölakwabikwawakobetjö̧. Gade chapit la |
Isabenö Jo̧ Diosma Ciro jö̧ba̧lö imikwakwo̧nö omudawö ujuninobe, inesö la'aka luwo̧ baibakobetjö̧, ja̧danö jo̧banö omudawö junajo̧, Diosda Ciro ömamu öwaisobekwöchobesamu do̧ba̧lö, ujuluwachibanö pjaatakwo̧, tjitebotenia jojodönö ujuluwakobetjö̧, ja̧danö tjuluwedö Ciro öba a'o tjujulu jwitjakobetjö. Dios weobetjö̧, Ciro ujuluwobö ichenama, comunidad apjude po̧ekwakobe ichejekwa, wene jwiinö tebachö ujuluwobö, ja̧danö bakwo̧bi tumatö tjöeba̧lobö jwiakobe, Ciro tebachö ujuluwapji jö̧ba̧lö. Jo̧ba omudawö ujuninökwenö, baikwö yöawobe Isabenö Jo̧ma:
Tupakwö yöawinobe Davidma, Salomonnö: —Ju'wibi yöta̧lakwö chitji̧: Kwöwaisa Joab ötjönö sulabenö jaina wene, chömöyedö israel jojodötjö ölakwabikwawa tjuluwedönö kwabö loinama. Jau chitji̧, döpöjojodökwö ölakwabikwawö dö̧jenama, ölakwabikwawö kwabo lobadösa döpöjojodönö, jo̧kwaijayonö jobadönö kwabö loinama, wainö ji̧. Jobadökwö ölakwabikwawökönö wene jwiinö, dö̧jijayonö, ja̧danö sulabenö ja̧tjinököjayonö, Joabma itedada öpöjödö jobadönö kwabö loinobe. Jau, tjökwösobunö iteda koleasö̧jenöbi, sapatunöbi duwaibanö sulabenö jainobe Joabma.