Hechos 28:28 - Dios Iwene28-29 Ina yöbawijetö: —A̧ja̧kwaduwitjö kwöwaisachibaduwinö. Ökwödöma, judío jojodöma Dios pjaatina kwöpöjödaduwijatö, jojodö tjö̧jibinö pjaatinama. Jo̧kwaobetjö̧ Diosma webijetö judío jojodöböködönö tja̧ja̧kwobö. Isabenö jobadöma tja̧ja̧kwobö jö̧ba̧ladö, Dios iwenema— yöbawijetö Pabloma. Gade chapit la |
Jo̧kwaijayonö judío jojodöma öpöjödijadötö. Pablo yöawi̧ a̧ja̧kwö, labinö atada̧lö öpöjödijadötö, Bitema jweinö yöba̧lö̧kö̧, jö̧ba̧lö. Jejenö tjöpöjödiökwe Pabloma, jobadönö edö, u̧kwa kamijido̧ pjusawijetö. Pjusawajo̧ jö̧ba̧lijetö jobadönöma: —Ökwödöma a̧ja̧kwö kwöpöjödaduwobetjö̧ ina Diostjö 'da̧bachibö ju̧kwadöja. Ja̧danö, ötjöda jawamaökö, ökwödöda jawaduwida, a̧ja̧kwö kwöpöjödaduwobetjö̧. Tjo̧wi̧ katatakwawaduwakwö. Judío jojodöböködönöda yötawakobe— jö̧ba̧lijetö Pabloma.
Ida̧ökö kabatakwawajadöma ȩwa̧jijadötö. Jobe ȩwa̧jadöma jwöbijadötö okobe deinö Jesúsnö ösödadönöma tjuju̧kwobekwö ichö tjoko̧ko̧kwachobö. Ichö ko̧ko̧kwajadönöma yöbawijadötö okobe jwiinö Dios pjaatina, Jesúsnö yötjawonö pjaatina jobadönöma. Baikwö wanedö yöbawijadötö: —Chömöledö, Diosma apjude po̧ebinobe judío jojodöböködöbi Jesúsnö ösödadöma jweinö tjichibobö Diosnö— wanedö yöbawijadötö.
Ikenama Pedrokwö wene juna̧lakwawö yöba̧ladöma Pedro yöawobe a̧ja̧kwö wene tjujuna̧li̧ma kabatakwawijadötö. Wene tjujuna̧li̧ma kabatibö Diosnö ösödö jö̧ba̧lijadötö: —Diosma judío jojodöböködönöbi otiwanö pjaatinobe. Tjomukwati̧ balewachö itekwöda tjichibobö, itekwöda ba̧kwȩlö̧jatebö tjuju̧kwobö pjaatinobe— jö̧ba̧lö, ösödijadötö Diosnö.
Jau chömöledö, Abraham Dios yöawi̧ ösödiökwe, jo̧banö jö̧a̧linobe Diosma, Chedemi bitema suli̧ jwibo̧, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, ja̧ suli̧ jwibo̧ ö̧ji̧ i̧sebö weinobe Diosma, ja̧ tjötade bajalesado̧ 'wiekwama. Ina ötade bajalesado̧ 'wibekwö̧kö̧ ö̧jayi, Diosma jo̧banö, Chedemi bitema suli̧ jwibo̧, jö̧a̧linobe. Ja̧danö, ja̧ suli̧ jwiinö ö̧ji̧ i̧sebö, ötade bajalesado̧ 'wiekwa weinobe Diosma. Ja̧danö, okobe deinö Dios yöawi̧ ösödadötjö ajayinö ji̧na jo̧bama, Abrahamma. Okobe deinö Dios, Chedemi bidöma suli̧ jwibadö, jö̧a̧lawö̧tjö ajayinö ji̧na. Jau chömöledö, isabenö Abraham i̧tji̧mu tupadanö jojodöma, ¿didöda chömöledö? Abraham i̧tji̧mu tupadanö jojodöma ¿sule tjötade bajalesado̧ 'wibekwadödaji̧? Jobadömaökö. Ja̧danö, 'wibekwadö tjuju̧kwijayonö, Abraham i̧tji̧mu tupadanö jojodöböködö tjö̧jena chömöledö. Sule Abraham Dios yöawi̧ ösödinadanö tjösöditjö̧da, ina 'wibekwö̧kö̧ ö̧jayi ösödinadanö tjösöditjö̧da, jo̧ba i̧tji̧mu tupadanö jojodö chömöledö, 'wibekwadöma. Ja̧danö, 'wibekwöködöbi, chömöledö. Dios yöawi̧ ösödadöma, 'wibekwöködö ösödadöma, jobadöbi Abraham i̧tji̧mu tupadanö jojodö, jo̧ba ösödinadanö ösödadöma chömöledö.
Wanedö yötawa chömöledö: Chiwȩyudaja̧ omukwatö, Israel jojodöma töbö metjinobe ichejekwa, ¿jö̧tö? Jejenö metjinobema, kabatökönö nijinöda a̧laibökönö tjö̧bo jö̧ba̧lö ¿metjinaji̧? Ja̧maökö chömöledö, baikwö yötawa: Israel jojodö tjöpöjödiökwe, Diosma Israel jojodöböködö tjö̧jibobö pjaatinobe. Jau chömöledö, Israel jojodöböködö tjö̧jibinö pjaatinobe Diosma, Israel jojodö edö, ö'wiabinö tjedo jö̧ba̧lö.
—Ötjö chömöayo̧ ja̧nö, Jacob itji̧mu tupadanö jojodö sasokwena jojodönö, yemidanö ajayi tjitebonö Israel nijinö tjö̧jobö tjekatobö otiwa. Jo̧kwaijayonö ja̧ otikwa otiwijayonö, ja̧ otikwadama ba̧jȩkwachökena, jemi tupakwöbi kwotidobö chösöda. Jo̧kwajabetjö̧ ju'wibi tjitebotenia jojodönö dejato̧ bakibanö chujunakwo̧sa, tjö̧jibinö pjatatakwa̧ma, bö̧jȩ bakwachö̧jȩ ju̧kwadönöbi tjö̧jibinö pjatatakobetjö̧, —jö̧ba̧lö babe yöawobe ötjönö, jö̧ba̧lö laebobe Dios ömöayo̧ yöa̧li̧ma.
Jejenö jö̧a̧liökwe Duluwo̧ma jö̧ba̧lijetö: —Yayonö jo̧ba ö̧jobekwö 'ya̧wi Ananías. Jo̧banö ötjö jawa wene yöbawo̧ baibanö 'da̧batö chujunökweobetjö̧ 'ya̧wi. Jo̧bama Israel jojodöböködönöbi, Israel jojodöböködö tjuluwedönöbi yöawakwo̧ ötjö jawa wenema. Ja̧danö, Israel jojodönöbi yöawakwo̧ jo̧bama ötjö jawa wenema.