Hechos 26:7 - Dios Iwene7 Ökwödö judío jojodöma, a̧li̧nösamutjö dosolataja jojodötjö tupadanö jojodöma, ja̧ wene, Dios yöbawö ujunina wene badekwachobö te'ada̧lö ju̧kwadösa. Kabatökönö, yö̧tebi, mölebi, Diosnö ösödö, jo̧banö abebö ju̧kwadösa. Jo̧ba yöbawö ujunina wene badekwachobö te'ada̧ladösa, wobinadö yemidanö tjeachajinö ja̧akwa̧ma. Jejenö ötjöbi te'ada̧lö omukwato̧sa. Jo̧kwaijayonö ötjöma judío jojodö tjomukwati̧danö omukwatö yöta̧lena jobadöma öpöjödö jwötjeba̧lobe, chuluwo̧. Gade chapit la |
Jesúsnö ösöduju jilekwenö wobekwinuju jömöledö debujuma, jömöledönö jo̧'wo̧ jöwana̧loböma jwibuju. Ja̧danö, Diosnöda jo̧'wo̧ wana̧luju, jo̧bada ite'ada̧lobö, ja̧danö kabatökönö Diosnö abebuju, kabatökönö Dios pjaatobö abebuju jobujuma, yö̧tebi, mölebi. Jobujujayedönö Dios ömöledö tjite'ada̧lobö jo̧be.
Jau chömöledö, inesö la'aka luwo̧ ja̧nö, yöbawö wetocha, ja̧danö ökwödö chöba̧ja̧di̧ waisachadönö chiyobe, ötjökwö yöbawö weköbaduwobö. Jo̧kwajabetjö̧ ötjökwö luwedö kwö̧jaduwobetjö̧, ötjö ba̧nö chukwöte mesasötetjö ökwödöbi kwanöbi kwukwaduwakwedöja, ja̧danö owöbi kwowaduwakwedöja. Ja̧danö, ju'wibi Israel jojodö a̧li̧nösamutjö dösolataja saso jojodötjö tjuluwedö ja̧nö, luwedö tjiteaka wa̧kwawaökiya wamatö jobadönö yöbawö weköbaduwakobe— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönöma.
Aebökwe, Jesúsma atadinobe: —Isabenö yötawaduwakwö chömöledö, okobe jwiinö 'yayinö Dios otidena, ja̧danö ötjö jojo baibanö jeminökwe salöinö dewaka teakanö, inesö la'aka luwo̧ iteakanö chö̧wenama, ökwödö chökömanö lubibajadöbi a̧li̧nösamutjö dökalatajanö kwö̧waduwakobe, Israel jojodötjö a̧li̧nösamutjö du̧ju̧tajasaso jojodö tjuluwedö bakibaduwanö.
Ja̧ mölema, bakwo̧ Simeón mikwo̧ma Jerusalénnö ö̧jinobe. Jo̧bama otiwanö ja̧bö ö̧jinobe, ja̧danö jwaikwöda Diosnö ösödö ö̧jinobe. Ja̧danö Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwenö ösödinö te'ada̧lö ö̧jinobe, Juluwanö ichowe, juluwanö ökwödö Israel jojodönö dö̧jibinö pjaatowe, jö̧ba̧lö. Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma Simeonkwö ö̧jinobe,
Ökwöma ökwödö judío jojodö da'dödömine wetjina otiwanö kwöwaisobe. Ja̧danö, kwöwaisobe ökwödö, judío jojodöma ju'wikwenama bakwainö domukwatokobetjö̧ wene dujuna̧lobe. Jo̧kwaobetjö̧, judío jojodö tjuju̧kwi̧ jawa otiwanö kwöwaisobetjö̧, yöta̧la ökwö kwöba a'otjö atadö chö̧ji̧ma, Otiwa, jö̧ba̧lö. Babema ökwönö ösödö ateba, tjöbeba̧lö̧jönö a̧ja̧kwitjö chuluwo̧— jö̧ba̧lijetö Pabloma.