Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 26:3 - Dios Iwene

3 Ökwöma ökwödö judío jojodö da'dödömine wetjina otiwanö kwöwaisobe. Ja̧danö, kwöwaisobe ökwödö, judío jojodöma ju'wikwenama bakwainö domukwatokobetjö̧ wene dujuna̧lobe. Jo̧kwaobetjö̧, judío jojodö tjuju̧kwi̧ jawa otiwanö kwöwaisobetjö̧, yöta̧la ökwö kwöba a'otjö atadö chö̧ji̧ma, Otiwa, jö̧ba̧lö. Babema ökwönö ösödö ateba, tjöbeba̧lö̧jönö a̧ja̧kwitjö chuluwo̧— jö̧ba̧lijetö Pabloma.

Gade chapit la Kopi




Hechos 26:3
13 Referans Kwoze  

Ju'wibi yöbawijadötö: —Da̧ja̧kwijatö jo̧ba yöawi̧ma. Baikwö yöawijatö: Jesús, Nazarétnö da̧peachinama, Beju, Dios eju, 'dobö lotocha, jö̧ba̧lö, yöawijatö. Ju'wibi yöawi̧ da̧ja̧kwijatö, baikwö: Moisés weina, ökwödö ja̧dobö weinama, Söbebö lotocha, ju'wi weawa balekwa wetobö, jö̧ba̧lö, yöawi̧ da̧ja̧kwijatö— jejenö omöna yöbawijadötö.


Ja̧ Jesúsnö yötawaja̧ma duluwo̧ Agripa ida̧ökö öwaisobe. Jo̧kwaobetjö̧ yebabökönö yötawajabe jo̧banöma. Jesúsnö yötawaja̧ma okobe deinö tjöwaisena, duluwo̧ Agripabi, ja̧ baledinama jojodö wajwitjinöma baledinokobetjö̧— jö̧ba̧lijetö Pabloma Festonö.


Ja̧danö, otiwanö Dios yöawi̧ yötawobö chöwaisena, ja̧danö okobe jwiinö chöwaisena, jojodö wajwitji̧ jawabi chöwaisena. Ja̧danö, jwaikwöda Diosnö chösödena, okobe jwiinö juluwo̧ jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, mö'ösa'iju pjolachibinö weto jö̧ba̧lö Diosnö chösödena, Diosma mö'ösa'iju pjolachibinö ja̧obö juluwo̧ jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö, ju'wedönö ösödakwabikwawökönö chö̧jitjö̧ma, mikwawö̧kö̧sa chömöledö.


Ikenama, wa̧pötakwa möle baledajena Pabloma Romanö ju̧kwadö judío jojodötjö la'aka luwedönö a̧debijetö, ejubekwö tjichobö. Ichö ko̧ko̧kwajadönö yöbawijetö: —Dokwa chömöledö. Ötjönö baledina yötawotö jö̧ba̧lö jwötatö ökwödönö, kwöwaisaduwobö. Belö dömöledö judío jojodöma, Jerusalénnö ju̧kwadöma ötjönö do̧batajadö iyö lotjijatö romano jojodö la'aka luwedönöma, Cesareanö ju̧kwadönöma. Chömöledö jweinö yötawa, ötjöma la'akatjöda jobadö judío jojodönö sulabenö ja̧tijökötö. Ökwödötjö ajayinö ji̧nadö wetjina jawa la'akatjöda sulabenö yötawijökötö, jobadö ötjönö omöna jwötjeba̧li̧danö. Sulabenö ja̧tököjayonö jobadöma ötjönöma iyö lotjijatö.


Ökwödö judío jojodöma, a̧li̧nösamutjö dosolataja jojodötjö tupadanö jojodöma, ja̧ wene, Dios yöbawö ujunina wene badekwachobö te'ada̧lö ju̧kwadösa. Kabatökönö, yö̧tebi, mölebi, Diosnö ösödö, jo̧banö abebö ju̧kwadösa. Jo̧ba yöbawö ujunina wene badekwachobö te'ada̧ladösa, wobinadö yemidanö tjeachajinö ja̧akwa̧ma. Jejenö ötjöbi te'ada̧lö omukwato̧sa. Jo̧kwaijayonö ötjöma judío jojodö tjomukwati̧danö omukwatö yöta̧lena jobadöma öpöjödö jwötjeba̧lobe, chuluwo̧.


Jo̧kwaijayonö babema chomukwata ¿dakwö yöbawö chiwȩyuda duluwo̧nöma, bite ja̧inama? Wajwita, idödada wene tjujuna̧lakwawobetjö̧. Jo̧kwaobetjö̧ ökwödönö kwichaduwobö jwötijatö, judío jojodö jwötjeba̧li̧ jo̧ba a̧ja̧kwö atadi̧ma kwa̧ja̧kwaduwobö. Chuluwo̧ Agripa, ökwö kwa̧ja̧kwobö jwiinö chösödobö jö̧ta̧lijatö. Kwa̧ja̧kwaja̧duwa ikena, pjakataduwotjö kwialusöjanö chiwȩyudi̧ma chöwaisobö.


Ikenama gobernadorma Pablonö debö webijetö atadobö. Weiökwe atadijetö: —Chuluwo̧ gobernador, chöwaisa, lekwe weawa yöbawö ji̧aköbinobe ökwödö judío jojodönöma. Jo̧kwaobetjö̧ bena ja̧nö cho̧'wo̧ ösöwanö atadö yötawakwö, bidö ötjönö jwötjeba̧laja̧ma.


Döwaisa duluwo̧, ökwöma otikwa nöökweja. Jo̧kwaobetjö̧ lekwema yödawökö. Ökwönö adeba chuluwo̧, yödawi̧ma a̧ja̧kwi— yöbawijetö. Ina yöbawijetö:


Kwi̧'yajabe okobetjö jobadöma ju'wedö ökwönö omöna yötjawi̧ tja̧ja̧kwinobe, Pabloma judío jojodönö weinobe katjatibobö Moisés wȩyudö weinama, Dios yöawi̧ iwȩyudinama, jö̧ba̧lö. Jejenö omöna yötjawinobe ju'wedöma. Ja̧danö, ju'wibi omöna yötjawinobe, biya̧: Pabloma weinobe judío jojodönö tji̧tji̧munö, ömadönö, tjötade bajalesado̧ 'wibebö lotjoko, jö̧ba̧lö, omöna yötjawinobe. Ja̧danö, Pabloma weinobe judío jojodö ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧biatjina jawama kabatibö tjuju̧kwo, jö̧ba̧lö, omöna yötjawinobe ökwönöma. Jejenö bemi ju̧kwadö Jesúsnö ösödadö judío jojodöma tja̧ja̧kwinobe ju'wedö omöna yötjawi̧ma— yötjawijatö te'ada̧lakwawa jojodöma Pablonöma—.


—Ja̧danö, jo̧bama kwu̧luwo̧duwi baibanö öbamatenama, böja Dios wei̧ wȩyukwöja jawa kwiyalu'yenö i̧wȩyudobö ja̧kobe. Jau chömöledö, Levisaso jojodötjö tjö̧'da̧de pjabatadöma bi'ye Dios wei̧ wȩyukwa'ye Dios ejutjö tjujuna̧lakobe, ja̧danö jo̧ba la'aka luwo̧ma otiwanö i̧wȩyudobö ja̧kobe, otiwanö Dios wei̧ wȩyukwa'ye laebi̧danö bakwainö laebakobetjö̧.


—Chuluwo̧ Agripa, ökwö kwöba a'otjö, judío jojodö ötjönö jwötjeba̧laja̧ atadö chö̧ji̧ma otiwa. Chösöda.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite