Hechos 24:5 - Dios Iwene5 Bitenö, Pablonö yödawa. Jo̧bama yelösöda sulabenö ja̧bö jo̧. Jelobebi jelobebi 'ya̧nö judío jojodö jwiinö tjölakwabikwawinö ja̧bö yöbawo̧, chuluwo̧. Ja̧danö, Nazaretnö ji̧na yöawina ösödadö la'aka luwedötjö jojo. Gade chapit la |
Jo̧kwaijayonö jweinö yötawakwö: Bidö, ötjönö jwöbeba̧ladöma, Pabloma Jesúsnö ösödo̧, jö̧ba̧lö, jweinö yötja̧lobe. Ja̧danö Jesúsnö ösödadö, ji̧kwa mananö kwebachadö ötjabiwö̧ tjomukwati̧danö omukwato̧sa, Jesúsnö ösödö. Jo̧kwaijayonö Jesúsnö chösödijayonö ina da'dödömine yötjawinabi chösödobe. Jo̧kwaijayonö Jesúsnö chösödiawö̧ bidöma tjöpöjöda, Ja̧ ösödakwawama wainö ji̧, jö̧ba̧lö. Chuluwo̧, yötawakwö, ötjöma, bidö tjomukwati̧danö, Moisés iwȩyudinabi, Dios yöawi̧ yöbawadö tjiwȩyudinabi chösöda, Jobadö tjiwȩyudina jweinö tjiwȩyudinobe, jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, Pablo, Bernabé yöbawijadötö, Judío jojodöböködöbi Jesúsnö tjösödijatö, jö̧ba̧lö. Jejenö yötjawiawö̧ Jesúsnö ösödadötjö ju'wedöma, fariseo jojodöma jamatö yöba̧lijadötö: —Ökwödöma domukwata Jesúsnö ösödadö judío jojodöböködöbi, tjötade bajalesado̧ 'witjekwobö jö̧da̧la. Jobadöbi Moisés weina a̧ja̧kwö tjö̧jobö jö̧da̧la— yöba̧lijadötö.
Ikenama Pablonö do̧batö labinö jwöbeba̧lö jö̧ba̧lijadötö tjömöledö Israelnö ju̧kwadönö: —Chömöledö, ökwödönö a̧ja̧kwaduwi. Bite sulabo̧nö inia tjöinö ja̧dobö pjabataduwi. Bitema okobe jwiinö jojodö tjuju̧kwobe 'ya̧nö sulabenö yöbawo̧ ökwödönöma, judío jojodönöma, Judío jojodöma sulabenö ja̧badö, jö̧ba̧lö. Ju'wibi, Moisés weinama mikwa jwii̧, jö̧ba̧lö, yöbawo̧. Dios ejubi mikwawökeju, jö̧ba̧lö, yöbawo̧ bitema. Ju'wi jawabi ja̧inobe, a̧ja̧kwaduwi. Bitema judío jojodöböködönö teatinobe Dios eju okwa, suli̧ jwiemima sulabeju baibanö ja̧bö— jö̧ba̧lijadötö.
Ja̧danö Pilato öba a'o junajadö Jesúsnö wanedö yötja̧linobe: —Bite Jesúsnö lȩkebo Pilato, sulabo̧obetjö̧. Baikwö sulabenö ja̧obe dedijatö: Ditebo jojodönö sulabenö öbibö yöawinobe, inesö la'aka luwo̧ César mikwo̧nö impuesto jawa balada dimidoko, jö̧ba̧lö. Ja̧danö ju'wibi yöawinobe, Ötjödasa Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwe Israel jojodö la'aka tjuluwo̧ma, jö̧ba̧lö. Jejenö yöbawö inesö la'aka luwo̧ César mikwo̧ wei̧ tjöpöjödobö sulabenö öibobe— jö̧ba̧lö Jesúsnö wanedö yötjawinobe Pilatonö.
Ja̧danö chömöledö, otiwanö wetji̧ kwa̧ja̧kwaduwijayonö isabenö kwuluwedöduwitjö ju'wedöma usula kwemawaduwinö sulabenö ja̧tjena ökwödönö. Jo̧kwaijayonö jejenö baleditjö̧ma kwo̧'wo̧ tjo̧kekwaduwa chömöledö, jwaikwöda Diosnö omukwatö, otiwanöda ja̧bö kwöbaledaduwo. Ja̧danö, jejenö kwöbaledaduwitjö̧ma, Diosma ökwödönö ösödakobe chömöledö, bidöma otiwanö ja̧bö ju̧kwadö jö̧ba̧lö.
Yöawiawö̧, ajayitjö bajalekwönönö labinö yötja̧linobe: —Isabenö bitenö lȩkebobö jo̧be. Jojodönö sulabenö yöbawö Judea niji bakwameachibanö nöinö wene jwöbebo̧ bitema. Jo̧bama Galilea nijinö ja̧nö jamatö wene baibobö yöawinobe, ja̧danö babema baibi wene jwöebotö jö̧ba̧lö ichajabe, jo̧kwajabetjö̧ lȩkebobö jo̧be— jö̧ba̧lö yötja̧linobe.
Jau chömöledö, waisachadöma, jobadönö ba̧ja̧do̧danö ichejekwadö batjibobö ösödadö, ja̧danö bakwo̧ ömöayedöma tjuluwo̧danö ichejekwadö batjibobö ösödadö, ¿jö̧tö? Ökwödöbi ja̧danö chömöledö, ötjö chöba̧ja̧dawö̧köbaduwobetjö̧, ja̧danö ötjö chömöayedököbaduwobetjö̧, ötjödanö ichejekwadö bakibaduwobö jo̧be. Ja̧danö, ötjödanö kwichejekwaduwobetjö̧, isabenö ötjönö tjöpöjödi̧danö bakwainö ökwödönöbi tjöpöjödakwedö ötjönö öpöjödadöma chömöledö. Jo̧kwajabetjö̧ ötjönö, kwuluwo̧duwinö tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö la'aka tjuluwo̧ Awetja jö̧ba̧lö sulabenö ötjabitjö̧ma, ¿ökwödö chöba̧ja̧di̧ waisachadönö sulabenö yötja̧lökenaji̧? Isabenö sulabenö yötja̧lakwedö ökwödönö, ja̧tjö bajalekwönönö isabenö ökwödö chömöledönöbi sulabenö yötja̧lakwedö— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö.