Hechos 2:38 - Dios Iwene38 Jejenö abebö tja̧ja̧kwiökwe Pedroma atadijetö: —Chömöledö, ökwödötjö, bakwo̧nökwena sulabenö kwomukwataduwi̧ma kabatibö balewachaduwi. Ja̧danö, ojwenö ubu̧datobö abebaduwi, Jesucristonö kwo̧'wo̧ kwöwana̧laduwi̧ i̧sebö. Jejenö ja̧baduwi, Dios ökwödö sulabe kwujuna̧laduwi̧ söbebö loakobetjö̧. Jejenö ja̧köbaduwenama Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma tebachibö öjamatakobe ökwödönö— yöbawijetö Pedroma—. Gade chapit la |
Jo̧kwaijayonö Felipe yöawi̧ wenebi ösödö a̧ja̧kwijadötö, Dios jawa otiwa jawa wene, Dios La'aka Luwo̧ ö̧jobe wenebi, Jesús ökwödö dö̧jibinö pjabato̧, jö̧ba̧lö, wenebi. Ja̧danö, jojodöma Felipe yöawi̧ a̧ja̧kwö Jesúsnö ösödijadötö, Jesúsma ökwödö dö̧jibinö pjabato̧, jö̧ba̧lö. Ikenama Felipema Jesúsnö ösödajadönö ojwenö bu̧datijetö, ömadönöbi ya̧dönöbi.
Ja̧danö ju'wibi tjiwȩyudinobe: Okobe deinö sulabenö tjomukwati̧ kabatibö balewachö Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwenö ösödadönöma, tjusula söbebö loakwo̧ Diosma jö̧ba̧lö yötjawobö ja̧kobe. Ja̧ yötjawakwa̧ma, Jerusaléntjö jamatö böjȩ bakwameachibanö baibanö yötjawobö ja̧kobe, jö̧ba̧lö laebobe damötjö tjiwȩyudinama.
ja̧danö jobadö ojwetjö tjö̧jibinama, babe ökwödö dö̧jibi̧ jawa ojwenö bu̧datakwawa jawa badekwachobe. Ja̧ dö̧jibi̧ma, ojwema diteba'otjö dusula dichö loobetjö̧ ji̧badösa jö̧ba̧löma yöta̧lökö chömöledö, baikwö yötawa: Diosnö abebadösa, domukwati̧ jawa dusula dichö loobö, ja̧danö Jesucristo woawatjö tjeachajinobetjö̧, dö̧jibinö pjabato̧ Diosma.
Ja̧ ötjönö baledinama abönö yötawijatö Damasconö ju̧kwadönö. Ikenama Jerusalénbe 'ya̧jo̧ yötawijatö jobe ju̧kwadönö. Ikenama okobe jwiinö Judea nijinö ju̧kwadönö yötawijatö, judío jojodöböködönöbi. Sulabenö kwomukwataduwi̧ kabatibö balewachaduwi, jö̧ba̧lö, yöbawiachijatö. Jejenö kwomukwataduwi̧ balewachajadö, kwöbalewachaduwi̧ i̧sebö, Diosnö ösödö ju̧kwaduwi, jo̧ba ösödi̧da ja̧bö, jö̧ba̧lö, yöbawiachijatö.
Jobadöma tjöbajale tjewawadödanö tjuju̧kwobe, tjo̧'wo̧ luwo̧ jawama. Jobadönö, yȩa'wo okwa ju̧kwadönö yökawobö wetokwöcha, jobadöma yȩa'wo okwatjö labebö dewinö ju̧kwadö batjibobö. Jobadöma, Awetja ösödi̧ ja̧bö tjuju̧kwi̧tjö kabatibö Dios ösödi̧da ja̧bö tjuju̧kwobö wetokwöcha. Ja̧danö ötjönö tjösöditjö̧ma tjusuli̧ söbebö loakobe Diosma. Ja̧danö jobadöma suli̧ jwibadö batjibinö Dios ja̧inawö̧danö jobadöbi batjibakobe, suli̧ jwibadö batjibakwedöma. Jejenö jö̧ba̧lö iwene jwöi̧ma cha̧ja̧kwijatö, chuluwo̧—jö̧ba̧lijetö Pabloma la'aka luwo̧ Agripanöma.
Ikenama jobujunöbi, jobujukwö jejunö ju̧kwadönöbi ojwenö tjubu̧datijatö. Ikenama Lidiama ökwödönö jö̧ja̧lijatö: —Babema ötjönöma kwöwaisaduwa, Jesúsnö chösödi̧ma. Jejenö ötjönö otiwanö kwedaduwitjö̧ma ötjö chejunö kwuju̧kwaduwo, bemi yöbawöma— jö̧ja̧lijatö. Ikenama jobujuma jejunö duju̧kwobö jwiinö ösödö ajebitjö̧, Jau kwatjö̧ma, jö̧ba̧lö, di̧'yijatö jejube duju̧kwobö.
Jemi tupakwöma, Diosma junijetö Jesúsnöma, la'aka luwo̧ baibanö. Ja̧danö, Diosma Jesús kaekwajinö ja̧bijetö. Ikenama Diosma kabekwajo̧nö iteda öwaisobekwöchobe öbamatobö webijetö, ökwödö Duluwo̧ baibanö, ökwödö dö̧jibinö pjabato̧nö. Jo̧bama ökwödö israel jojodö domukwati̧ma balewachö domukwatobö pjabato̧, ja̧danö ökwödö dusuli̧ma söbebö lobo̧, jo̧bama.
Ju'wibi yöawobe Isabenö Jo̧ma: Ja̧danö, ötjöma jobadö tjö̧jibinö pjatatajawö̧nö isabenö pjatatakwa̧ wene yöbawö chujunakwo̧sa, baikwö: Ökwödökwö jo̧ cho̧'wo luwo̧ma, la'akatjöda kwö̧jaduwelö laebökakwo̧. Ja̧danö ötjö yötawi̧, yöka̧laduwobö chiyaja̧ chiwenema, ba̧kwelöjatebö yöba̧lö kwö̧jaduwakwedöja, ja̧danö kwitji̧muduwibi ba̧kwelöjatebö yöba̧lö tjö̧jakwedö, ja̧danö tji̧tji̧mu tupadanö jojodöbi ba̧kwelöjatebö chiwene yöba̧lö tjö̧jakwedö. Bemi tupakwö, ba̧kwelöjatebö 'dö̧ibajökönö, jobekwö yöba̧lö kwö̧jaduwakwedöja, jö̧ba̧lö yöawobe Isabenö Jo̧ma.
Jobekwö lekwe möle ja̧kobe chömöledö, mölejȩbetjö Diosma iteda O̧'wo Luwo̧nö ökwödökwö ö̧jobö weenanö baibanö. Ja̧danö, ja̧ möle otiwanö pjaatobetjö̧, jojodö deobe kököemi nijima, batjo otiwanö pokwayu baibakobe, ja̧danö batjo otiwanö pokwayuma, ajayitjö̧ bajalekwönönö otiwanö pokwakobe, tebodanö ichejekwenanö baibanö.