Hechos 16:37 - Dios Iwene37 Jejenö jö̧a̧lijayonö Pabloma ȩwa̧jakwawa öpöjödijetö. Guardia jojodönö jö̧ba̧lijetö: —Jobadö la'aka luwedöma sulabenö wetjajabe. Jojodö wajwitjonö ökwödönö labebö lobö wetjajabe, juluwanö dȩwa̧jobö. Ökwödöma romano jojodösa. Jo̧kwaobetjö̧ sulabenö ja̧tjinökötjö̧bö ökwödönöma, romano jojodönöma. Jo̧kwaijayonö sulabenö ja̧tjijatö ökwödönöma. Abebö tja̧ja̧kwijökötö, ¿Tajawedö tjichejebaja̧da ökwödönöma? ¿Taji ja̧köbaduwaja̧da? jö̧ba̧lö. Ina abebö a̧ja̧kwökönö wetjijatö kwakwatjobö ökwödönöma jojodö tjeda̧lonö. Ikenama ka̧lena ba̧kwaweju okwa tjödijatö. Babema jojodö wajwitjonö wetjajabe, Da̧ja̧duwi, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö jo̧kwadanö dȩwa̧jökena. Döpöjöda. Jobadönö, lȩekwa yöawakwawa jojodönö yöbawajaduwi jobadöda ichö labebö lotjo ökwödönöma— atadijetö Pabloma guardia jojodönö. Gade chapit la |
Bemi tupakwö laebakwa̧ma inesö la'aka luwo̧ Ezequías ömöayedöma ju'wi Salomón iwȩyudina eda̧lö tjiwȩyudina, Salomón woinobe okobe lekwinemi. Ja̧ tjiwȩyudinama baikwö laebobe, Salomón yöawina: Isabenö yötawa: Sulabenö ja̧bö ju̧kwadöma yebabinö döbibajadö, ökwödönö do̧batö tjicha, jö̧ba̧lö. Jobadönö do̧tjatobö ichadö deijayonö, tjicha döbibajo, jö̧ba̧lö yebabinö döbibajadö. Jobekwö yetjabokobe Dios wei̧ a̧ja̧kwadöma. Yebaböködö. Didiba möayo̧ juluwo̧ didibadanö yebaböködö.
Jemakwo̧ José mikwo̧ma Dios wei̧ a̧ja̧kwö ö̧jinobe, ja̧danö metu'wo jö̧jiökwe emökönö Maríanö kaatibobö omukwatinobe. Jo̧kwaijayonö, kaatibobö omukwatinajayonö, Maríama sulabenö ja̧buju, katatibajö jö̧ba̧lö jojodö tjöba a'otjö yöawobö öpöjödinobe, jobujunö taba lö̧japji jö̧ba̧lö. Jo̧kwajabetjö̧ sulabenö ja̧jaja̧ yöbawökönö kaatibobö omukwatinobe.